第十四章(第8/8页)

“你说他真是这样吗?我知道,凡是去本州议会大厦听过格莱斯顿166演说的人,戈镇这儿的人都会说他见闻广博。”

“得了,我干脆详详细细地跟你讲吧!莱曼读过不少历史书——书的内容着实过得硬呢。还有那个汽车行里的马特·马奥尼,他的公事房里挂着许许多多名画的复制品。还有那个宾厄姆·普莱费尔老大爷,他住在离镇七英里的乡下,约莫在一年以前过世了。据说他在南北战争时期当过大尉,认识谢尔曼将军。有的人还说他跟马克·吐温167一块儿在内华达州开过矿。只要你肯下功夫深挖细找的话,你在这些小镇上照样可以发现许许多多类似的典型人物,而且他们每一个人的肚子里都有不少精彩的东西。”

“我知道,我也很喜欢他们!特别是像钱普·佩里那样的人。不过,对杰克·埃尔德这样沾沾自喜的小市民,我可一点儿兴趣都没有呢。”

“要是这么说,我大概也可以被列入沾沾自喜的小市民吧,尽管我自个儿还闹不明白这究竟是个啥玩意儿。”

“不对,你是搞科学的人吗。哦,赶明儿我就是要试试看,叫埃尔德先生谈谈音乐。他为什么那么害臊,老是躲躲闪闪,不肯谈音乐,谈来谈去就离不开猎狗呢?是呀,我一定要去试试看。现在你总可以满意了吧?”

“当然满意啦。不过,还有一点儿小事,你好歹也应该多关心关心我呀!”

“你这话说得不公正!我的一切都属于你啦!”

“不,不是这么一回事。你以为你自己很尊敬我,你到哪儿都夸我‘精明能干’,可是你从来都没有想到,我也有自己的抱负,也可以说像你那样有那么大的抱负!”

“也许你的抱负没有我的大吧。我以为你对现状完全满意。”

“呸,我一点儿都不满意呢!我可不愿像韦斯特莱克那样,一辈子当个蹩脚的开业医生,全给那么枯燥无味的工作拴住了,一直到闭上眼完事。我压根儿不愿别人在我死后说‘他这个人好是很好,就是没有攒下一个铜子儿。’当然咯,我也不在乎他们怎么说,反正我已去见上帝了,说好说坏也什么都听不见啦。可是我想多积存一点儿钱,有朝一日你和我就可以完全不求人了,要是工作不对劲,就干脆洗手不干。我想自己总要有一幢房子——我的天哪,全镇首屈一指的好房子!要是我们想出门旅行去,到你的那个塔欧米那或是别的什么好地方去观光游览,还不是照样可以去,只要我们口袋里有钱。有了钱,既不要向人家伸手乞讨,更不必替自己的风烛残年发愁了。从今以后,你也不必担心平日里没有把钱存起来,万一我们两口子都病倒了,真不知道该怎么办,是吗?”

“我想大概不至于会这样吧。”

“好吧,那我今后就得要替你多多着想了。你要是真的以为我乐意一辈子守着这个乡村小镇,不想出门去看看天下的名山大川,那你就是不了解我啦。我心里想的跟你完全一样,巴不得也到各地去走走。只不过我看待这个问题,比较讲究实际。首先,我得拼命积攒下钱来——赶明儿用来购置土质良好、准有收益的地皮。现在你明白我说的这个道理了吗?”

“明白了。”

“那么,你是不是还会把我看成是唯利是图的斗筲小人呢?”

“哦,我的天哪,我可冤枉你啦!我个性是太执拗了。从今以后,我再也不上狄龙家串门去了!只要狄龙先生还在一个劲儿为韦斯特莱克和麦加农招徕顾客,我就不能不憎恨他!”