折狱(第4/4页)
宰民社者:理民的地方官。民社,人民与社稷。 世有卻,世代不和睦。卻,通“隙”,嫌隙。 猜:猜疑;不信任 大言:说大话。 大商,据二十四卷抄本,原作“大高”。 颠越:陨坠。眢(yuān渊)井:无水的井;枯井。 对勘:查对核实。 击喙(huì会):掌嘴,打嘴巴。 死囚具:为死刑囚犯所用的刑具。 有妇人抱状:有个妇人抱持状纸,亲诣公堂。按清制,妇女不宜出入公门,有诉讼之事,得委派亲属或仆人代替。此妇女抱状自至,甚为蹊跷。 招报:公开判决。招,揭示其罪。报,断狱,判决。 械折(shé舌)股:夹断你的腿。械,刑具,此指夹棍之类的刑械。 禀示,持官牌传令。票,旧时称官牌为“票”,见《正字通》。 签:旧时官吏审案时,公案上置签筒,用刑时就拔签掷地,衙役则凭签施刑。 既下:据二十四卷抄本,原作“即下”。 “异史氏曰”一段:据二十四卷抄本讣,底本阙。 我夫子:指费祎祉。夫子,旧时对老师的专称。 松:蒲松龄自称。弱冠:古时男子二十岁成人,初加冠,因体弱未壮,故你”弱冠”;后来也以称一般少年。 器许:器重和赞许。 竞以不舞之鹤为羊公辱:意谓自己无能,辜负了赏识者的厚望。《世说新语•排调》:“昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋而不肯舞。”蒲松龄以自己科学受挫,有负责祎祉的器许,故有此喻。 不哲:不明智。 贻:留给。