晚霞(第4/4页)
阿端出卖他的珠子,有个外国商人拿出百万购买,蒋家从此变得极为富有。正巧蒋妈妈过生日,夫妻俩一起载歌载舞,向母亲敬酒祝寿,这事传到淮王府里。淮王想强行抢夺晚霞。阿端很害怕,去见淮王,自我陈述道:“我们夫妇都是鬼。”一查验,果然没有影子,淮王便相信了,不再抢夺。只是派宫人到别院由晚霞传授技艺。晚霞用龟尿毁了容,然后再去见淮王。教了三个月,终究没有全部传授完技艺就离去了。
【注释】
- 吴越间:古代吴国和越国所辖地区。指令江苏、浙江一带。
- 刳(kū枯)木;将整木挖空。
- 金碧:指金黄色和青绿色的油彩。
- 雕甍(méng盟)朱槛;雕饰的屋脊和红色的栏杆。指龙舟上的轩字。甍,屋脊。
- 啖:收买。
- 调驯:训练使之娴熟。
- 吴门:古吴县的别称,即今苏州市。因其地为春秋时吴都,故称。
- 金山:在今江苏省镇江市西北的长江中,后沙涨成陆,现已与南岸相连。
- 兜牟:头盔,古称“胄”。这里指戴着头盔。
- “钱塘飞霆之舞”二句:均是作者虚拟的舞乐。唐人事朝威《柳毅传》曾写尤王钱塘君愤怒冲出尤宫解救龙女,当时“千雷万霆,激绕其身,霰雪雨雹,一时皆下”。归来后,“笳角鼙鼓,旌旗剑戟,舞万夫于右”,其势激昂豪迈,使人心惊胆战。“钱塘飞霆之舞”或取意于此。继而洞庭君为庆贺公主还宫,则“金石丝竹,罗绮珠翠,舞女于左”,乐声幽雅舒缓,如泣如诉。“洞庭和风之乐”或取意于此。
- 絮絮:唠唠叨叨地讲个不休。调拨:指点、教导。
- 按部,检查各部。按,审查,查验。
- 鬼面鱼服:着假面,佩鱼服。鱼服,用鱼的皮革做成的箭袋。
- 垂髫:此指女子未笄前之发式;不束发,头发下垂。
- 散花舞:天女散花之舞。《维摩诘经•观众生品》:“时维摩诘室有一天女,见诸大人闻所说法,便现女身,即以天华散诸菩萨大弟子,……”
- “喜怒随腔”二句:谓其喜怒表情随着乐曲内容而变化;舞蹈动作按照音乐节拍而展开。腔,声腔。节,音乐的节奏。
- 惠悟:聪明过人,领悟较快。惠,通“慧”。
- 五文袴褶(xí习):五彩的军服。五文,五彩。袴褶,古时一种裤子连着上衣的军服。
- 鱼须金束发:鱼须形金丝所制的束发。束发,童子束发为髻的饰物。
- 各守其伍:各自保持队形。
- 神驰:神往,心意向往。
- 皆取诸同;皆选取同样的。
- 鱼贯:首尾相连,一个接着一个。
- 寿期已促:祝寿的日期已近。促,迫近。
- 方计:解决的办法。
- 盖:伞。
- 托:托辞。外妹:表妹。又,同母异父之妹,也称外妹。《左传•成公十一年》:“声伯……而嫁其外妹于施孝叔。”
- 毁冠裂服,指阿端把所着尤宫中的衣冠脱下撕毁。
- 猱(náo挠)攀:象猿猴那样攀缘而上。猱,猿类。
- 次且:同“趑趄”,行走困难的样子。
- ■(háng杭)院:即“行院”;妓院。
- 贳(shì士):雇用。扁(piān偏)舟:小船。
- 爽然:清醒的样子。
- 捉:抚抱。
- 七七魂魄坚凝:经过七七四十九天,飘忽的魂魄就能坚实地凝聚起来。
- 贾(gǔ古)胡:做买卖的胡人,指外国商人。
- 称觞:举杯敬酒;指祝寿。
- 龟溺:龟尿。据说龟尿沾污肌朕不易脱落。毁容:弄丑自己的容貌。