舒尔—爱森斯坦画廊
旧金山,加利福尼亚,美国
1933年5月18日
亨利·马丁·舒尔收
蓝森伯格城堡
慕尼黑,德国
亲爱的马丁:
美国的报纸连篇累牍报道从祖国来的消息,这些消息让我非常悲伤。我自然只能从你那里得到一些不一样的、光明的内容,这里的报纸上只有相互矛盾的故事。我相信事情并不像他们描绘得那么糟糕。我们美国报纸的舆论认为德国正在进行一个恐怖的计划。
我知道,你的自由观念和热心忍受不了恶意攻击。我只能从你那里得到真相。阿隆·贝尔西曼的儿子从柏林回来了,听说是死里逃生。他讲述了所见所闻,犹太人被鞭打、被强行往紧闭的牙齿缝里灌几夸脱[1]的蓖麻油,接下来的几个小时里,因为内脏破裂的痛苦而慢慢地被折磨至死。这可不是闹着玩的。这些事可能是真的,但也许,如你所说,是人类革命的残酷表象,无关紧要。呜呼哀哉,这是千百年来犹太人所熟知的悲惨故事的重演,我简直无法相信这种古老的殉难会发生在今天的文明国家。给我写信吧,我的朋友,让我放宽心。
格丽赛尔的戏剧取得了巨大的成功,演出在六月底快要结束了。她写信来说,在维也纳得到了一个新角色,秋天在柏林也有一个不错的选择。她谈得最多的是柏林的那个工作机会,但我写信给她,劝她等反犹情绪消除之后再说。当然,她没有用犹太名字,换了一个新名字(用爱森斯坦这个姓氏是不可能登台的),但并非只是名字会泄露她的身份,她的面貌、举止、她富有感情的声音都表明她是犹太人,无论她叫什么名字。如果反犹情绪真的很强烈的话,她最好不要冒险现在就去德国。
原谅我,我的朋友,我的信写得这么心不在焉、这么短。因为我惶惶不安,除非你来向我确认真相。我知道,你会不偏不倚地告诉我真相。求求你快点写信来。
向你和你的家人致以我最热情的保证,我保证忠诚于我们的友情,你最忠诚的,
麦克斯
[1] 夸脱:英美国家使用的容量单位。