3 转门(第13/15页)

“噢,约约,别这么敏感。”

“你丈夫怎么样,艾莲,或者说是海伦娜?”

“哦,他很好。”

“听起来有些言不由衷。”

“马丁很好。他长着黑头发,棕眉毛,脸颊开始红润起来。真的,他真是个可爱的小人儿。”

“亲爱的,不要对我展示你的母爱吧。接下来你要让我步入婴儿的世界了。”

她笑起来。“约约,与你再度相逢真是有趣。”

“我还没做完问卷调查呢,亲爱的。有一天我看见你跟一个看起来非常体面、头发花白的瘦男人一起吃饭。”

“那一定是乔治·鲍德温。怎么了,以前你不是认识他吗?”

“当然,当然。他的变化真大啊。我得说,他的长相比从前有趣多了。我得说,一个布尔什维克和平主义者的妻子跟一个世界产业工人协会的发起者共进午餐,真是奇怪。”

“吉普斯不是你说的那样。我倒希望他是。”她吸吸鼻子。“我受够这些了。”

“我表示怀疑,亲爱的。”凯西飘然而至。

“哦,请一定过来帮帮忙。约约在戏弄我。”

“好吧,我勉强坐一会儿吧,接下来还是我的舞蹈。奥格勒索普先生正要朗诵他的歌词,那是为我的舞蹈而写的。”

艾伦看看他们两个,奥格勒索普挑起眉毛点了点头。

然后艾伦独自坐了很久,厌倦地看着人们跳舞和窃窃私语。

留声机播放的唱片是《土耳其舞曲》。海斯特·沃希是个瘦得皮包骨的女人,一头齐耳的红褐色头发乱蓬蓬的。她拿着一个香薰炉走出来,前面有两个年轻男人在她脚下为她展开地毯。她穿着丝质灯笼裤、饰有丁当作响的金属片的腰带和胸衣。每个人都在鼓着掌说,“真漂亮,真美!”这时从另一个房间传出三声女人撕心裂肺的喊声。大家吓得跳起来。一个戴着大礼帽的胖男人出现在门廊。“好了,姑娘们,回到后面的房间。男人们留下来。”

“可是你是谁?”

“不要管我是谁,只要按我说的做。”帽檐下男人的脸红得像甜菜根。

“是侦探。”

“无耻!让他出示证件!”

“是抢劫。”

“是搜捕。”

屋子里忽然之间涌进许多侦探。他们站在窗前。一个戴花呢帽、脸像个烂南瓜似的男人站在火炉前。他们粗暴地把女人们推到后面的房间里。男人们挤成一小堆,站在门口。侦探正在记录他们的名字。

艾伦仍坐在长椅上。“给警察局打电话投诉。”她听见有人说。然后她注意到她坐的长椅旁边的小桌上有部电话。她拿起电话,悄声说出一个号码。

“你好,是地方检察官办公室吗?我找鲍德温先生……乔治……真幸运,我能找到你。地方检察官在吗?太好了……不,你告诉他。有个严重的误会。我在海斯特·沃希家,你知道的,她是一个舞蹈家。她本来在为朋友们跳舞,但是由于某种误会,警察现在正在这里搜查……”

戴着礼帽的男人走到她旁边。“得了,打电话也没用。到另外的房间去。”

“我正跟地方检察官通话。你跟他说……喂,是温索普先生吗?是的,噢,你好吗?请你跟这个人说好吗?”她把电话递给侦探,然后走到屋子中间。我的天,她在想,真希望我没摘掉帽子。

另一个房间里传来抽泣声,海斯特·沃希做作的声音尖叫着,“完全是个可怕的错误。我不想受到这样的侮辱!”

侦探放下电话。他朝艾伦走过来。“我向你道歉,小姐。我们得到的情报不准。我马上撤走我的人。”

“你最好对沃希太太道歉……这是她的舞蹈室。”

“好了,女士们,先生们,”侦探开始用愉快的声音大声说,“这是个小误会,我们很抱歉……差点发生事故……”

艾伦溜到旁边的屋子里拿帽子和外衣。她在镜子前站了片刻,往鼻子上扑了些粉。当她走出舞蹈室的时候,每个人都议论纷纷。人们站着,衣不蔽体的舞蹈装外面披着床单或是浴袍。侦探们消失得跟来的时候一样突然。奥格勒索普站在一群年轻人中间热情洋溢地大声说着。

“粗暴对待女人,真是莫大的丑闻!”他喊着,脸色通红,一只手挥舞着他的埃及头饰。“多亏我还能控制住自己,否则我可能会做出令自己后悔的事来……多亏我巨大的自制力……”

艾伦小心不被任何人注意到而溜出门,跑下楼梯,跑到下着毛毛细雨的街道上。她拦住一辆出租车,回到家里。她脱掉外衣和帽子后,给乔治·鲍德温的家里打电话。“你好,乔治,真抱歉打扰了你和温索普先生。如果不是午餐时你偶尔说到整晚都会在办公室,我们没准会被送到杰佛逊法庭去……当然,很有趣。找个时间我会告诉你,但现在我觉得很难受……哦,还不就是舞蹈的美感、文学、激进主义和心理治疗那套……我想我是听得太多了……是,我想就是这样,乔治……我想我已经长大了。”