五 考验(第5/8页)
这个文件夹是人人文库寄来的。
格涅沙说:“两个先令一本,共九百三十本书,那就是……”
“四百六十美元。”
“那可是笔大数目。”
毕哈利接口道:“也意味着很多书,不是么?”
“如果一个人能把这些书全读完,就算是受过再好教育的人也不可能与之相提并论,即使是总督也比不上。”
“哦,你这么一说倒让我想起那天我要和孩子他妈讲的话了。我不认为总督他们是真正受过教育的人。”
“你是什么意思,兄弟?”
“如果他们是真正受过教育的,怎么会愿意来特立尼达这样的地方,离开白天黑夜都在印刷书籍的英国呢?”
格涅沙说:“九百三十本书……我想每本书大概有一英寸厚吧。”
“那就是七十七英尺。”
“也就是说,如果有两面墙做书架的话,就可以全放下了。”
“我本人更喜欢大部头的书。”
当天晚上,格涅沙仔仔细细地查看了他书房的墙壁。
“莉拉,你有尺子吗?”
她拿出一把尺子。
“你想要改动房间吗?”
“我想买些书。”
“多少?”
“九百三十本。”
“九百!”她惊得哭了出来。
“九百三十。”
“那个毕哈利把你给教坏了呀。你就是想把我弄成一个穷光蛋,是不是?你抢劫了我爸爸还不够,干吗不直接把我送到贫民窟去?”
就这样,格涅沙没有把人人文库的书全部买下,而是只买了三百本。一天下午,邮局动用了一辆卡车帮他把书送到家。这成了泉水村的特大新闻,连莉拉也被镇住了,尽管她极不情愿让这些书进家门。只有苏拉杰妈妈对此颇不以为然。那些书还没运进格涅沙的家门,她就扯开了嗓子,用所有人都能听到的声音对她丈夫说:“你听好了,千万别跟着学,把自己弄成个傻子。莉拉可以去贫民窟,我绝对不行。”
然而,这件事却无形中树立了格涅沙在村里的地位。他之前因为行医失败,在村里的名声并不怎么好。不过没多久,附近的农民纷纷上门,他们扭着手里的脏帽子,要么请他代为写信给总督,要么读政府寄来的信函。
对格涅沙而言,这仅仅是个开始。他花了整整六个月的时间,读完了从人人文库买来的书,之后又买了一批。他经常跑去圣费尔南多,买一些关于哲学和宗教的大部头。
“知道吗,毕哈利,有时候我会想,人人文库的人在给我邮寄包裹的时候,会想到在特立尼达出了我这么一个人吗?”
“这我可不知道,但是,格涅沙,我现在对你有点意见,你总是读过就忘。到了书快看完的时候,你压根儿已经不记得那本书一上来说的是什么了。”
“那怎么办呢?”
“听着,我这里有个字帖本。因为封面有点脏——都是苏拉杰玩蜡烛闯的祸——我卖不出去,不如就送给你做笔记用吧。你读书的时候,把觉得重要的东西都记下来。”
上学的时候,格涅沙就不喜欢字帖本。但做笔记这个主意他觉得还不错。所以,他又去了一趟圣费尔南多,在城中心大街一个百货公司的文具柜台前流连忘返。这次逛街让他大开眼界。以前他从没发现纸张还可以如此美丽。商店里有各式各样的纸,不仅颜色不同,连散发的味道都各自不同。他静静地站在那里,欣赏着眼前的一切,心中油然升起敬意,直到身边响起一个妇女招呼他的声音。
“先生。”
他转过头,看到一个胖胖的妇人,黑脸庞上抹着厚厚的白色粉底,身上套了件再艳丽不过的花裙子。
“先生,请问这个……”她随手从包里拿出一张纸,按上面写的报出书名,“《尼尔森阅读基础》,什么价钱?”
“问我?”格涅沙吃惊地说,“我不是这里的售货员。”
妇人听了放声大笑,几乎连腰都快直不起来了。“哈,哈,哈哈哈!我还以为你是卖东西的呢。”
她一边笑,一边摇晃着胖身子去找售货员了。
又剩下格涅沙一个人的时候,他偷偷地凑上前去闻纸张散发出来的味道,还微微闭上眼睛,用手轻轻触摸它们,好像在感受肌肤的纹理一般。
“你以为你在摸什么?”
说话的是个男孩,穿着白衬衫和蓝色短裤,打着一条领带,看起来很像那么回事。
“你以为你在摸什么?是菜市场的山芋,还是木薯?”
格涅沙很尴尬,赶紧买了一令浅蓝色的纸,然后离开了百货公司。
就这样,带着强烈的在纸上写字的欲望,他决定去巴斯迪奥的印刷店再看一眼。到了那条狭窄不平的街道上,格涅沙吃惊地发现那家印刷店已变成了一幢混凝土浇筑的、镶着大玻璃的现代厂房。房前立着一块新招牌:精英电动印刷厂。招牌上还有一句口号:永远追求最好的印刷技术。里面传来机器转动的声音,他把脸贴在玻璃窗上往里张望,看到一个男人坐在一台巨大的、看上去像放大了很多倍的打字机的机器前,是巴斯迪奥——穿着长裤,留着小胡子,已不再是男孩子的巴斯迪奥。毫无疑问,他长大了,真正开始闯荡江湖了。