43(第5/7页)
“可是他到底要我们为他证明什么呢?”
她的目光仍然盯在地面上。此时她摇摇头。
“说实在的,我们多次反复地想让他把话说明白,但是他……他总是提出同一个理由——如果我们知道他所期待的最终目的,我们的行为显然会受到影响。”她有点不甘愿地叹了口气,“这似乎也还言之成理。”
“当我问他有关你的病史时,他也是这样说的。”
她的目光与我的相遇:“的确有这样一份病历,是他杜撰出来的。我不得不把它记在心里。”
“有一点是明摆着的。出于某种原因,他对我们灌输各种谎言。但是我们不必按照他的要求去想象塑造自己。我没有染上梅毒,你也没有精神分裂。”
她点头:“我真的不相信这一套。”
“我的意思是,如果这是他的游戏,他的实验的一部分,不管他对你讲过多少有关我的谎言,我一点也不在乎。但是如果你开始相信他的谎言,我可就很在意了。”
又是一阵沉默。她的眼睛似乎不听她的意志使唤,她又抬眼和我的目光相遇。它们用比词汇语言古老得多的语言,道出了超出目前情势的内容。在她的眼睛里,疑虑化解了,坦诚恢复了。它们默默接受了我的判断。她的嘴角在一瞬间有一个极为微小的动作,看得出那是承认、接受的表示。她又垂下了眼,两只手稍稍缩到背后去。沉默,那是小姑娘悔过的暗示,战战兢兢地等待得到宽恕。
这一次是两个人的共同感受。她的嘴唇在我的嘴唇下面蠕动,温热可感。她让我把她抱得很紧,感受她的曲线,她的苗条……妙不可言的感觉,一切都比表面看到的简单得多。她喜欢我吻她。我们吻得舌头缠绕,两人越抱越紧,充满激情。但是后来她突然把嘴移开,头靠在我肩上,身体依然紧贴着我。我吻她的发顶。
“我想你想得都快发疯了。”
她悄声说:“你今天要是不来,我就活不下去了。”
“这才是真的,其他的一切都是假的。”
“这使我感到吃惊。”
“为什么?”
“想要证实,但又不能证实。”
我把她拥得更紧些:“晚上咱们不能相会吗?找个地方咱们俩单独在一起?”她不言语,我立即接着说,“苍天在上,你可以信任我,我绝不会伤害你。”
她轻柔地离开我的怀抱,拉住我的双手,依然低着头:“不是因为这个,我们周围的人比你想象的要多。”
“你在什么地方睡觉?”
“在一个……颇为隐蔽的地方。”她迅捷地说,“我可以带你去看。我保证。”
“今天晚上有什么计划吗?”
“他要再给我们讲他的一个生活片断。晚饭后我就去找你们。”她莞尔一笑,“说实话,我也不知道他要讲什么。”
“他讲完后咱们相会如何?”
“我尽力而为,但是我不能……”
“半夜如何?在雕像旁?”
“只要有可能。”她回头看看桌子,按了下我的双手,“你的茶凉了。”
我们回到桌旁坐下来。我不让她为我重新沏茶,我们把微温的茶喝了。我吃了一两个三明治,她吸烟,我们交谈。她的姐妹同我一样,也无法理解老头子为什么要诱使我们参加他的游戏,但又似乎随时准备放弃,他的做法显然是自相矛盾的。
“每次我们一表现出担忧,他便提出可以直接送我们飞回英国。有一天晚上散步的时候,我们连续对他发问——他在做些什么,可不可以请他……还有其他许多问题。最后,我发现他沮丧至极。第二天早上,我们不得不求他,请他饶恕我们爱管闲事。”
“他对我们显然全都使用同一种手段。”
“他不断告诫我要同你保持一定距离,说你的坏话。”她把烟灰弹落在地板上,笑着说,“前天他嫌你头脑迟钝反应不快,还为此向我们表示抱歉。我觉得这很可笑,因为你在五秒钟之内就看穿了那一套莉莉的把戏。”
“他未曾要你接受一种看法,说我是他的助手,是一个年轻的精神病医生吗?”
我可以看出,她听了我的话十分吃惊,有点六神无主的样子。她犹豫:“这倒没有,但我们自己想到过。”她又补充了一句,“你真是他的助手吗?”
我笑了:“他刚告诉我,说是他在对你进行催眠的时候让你自己说出来的,你有这种怀疑。咱们可得当心呀,朱莉。他是想让我们落入陷阱。”
她把香烟掐灭:“他还想亲眼看到我们掉进去?”
“他最不想做的事是把我们拆散。”
“对,我们的感觉也是如此。”
“这么说来,真正令人费解的是其中的原因了?”她微微点点头。“还有就是你为什么仍然对我心存余虑?”