4(第3/5页)
苏茜:你是?神经病?
我:你能听到霍布斯在嘲笑我吗?
苏茜:听不到。
我:好吧,那就说明我是个神经病,你可能不知道,那些创意天才们在发散思维能力测试中表现出色,但是他们的丘脑多巴胺受体的密度要比常人低,精神分裂症患者亦是如此。精神分裂症患者和那些极具创意的人的信息过滤能力较低,不易感觉到惯例的限制。
苏茜:……
我:我创意十足,我的思维分散能力也强。
苏茜:哎呀,你说得很对!那你什么时候回学校?
我:我不打算回去了。
苏茜:……
我:我回不去了,你也知道,年轻人无法容忍那些对现实抱有不同观点的人。
苏茜:你不想回学校,仅仅是因为你从来都不喜欢学校罢了。
我:没错,但奇怪的是,我现在最怕的是没法回到学校,甚至害怕没法回到地球,我爱的所有东西,可都在地球呀!
苏茜:我从网上了解到,一些受过良好教育的人、名人,甚至富人,都有患上精神分裂症的。
我:别说那个词。
苏茜:霍布斯还在吗?
我:还在。
苏茜:精神分裂症,精神分裂症,精神分裂症……
我:别闹!别闹!
苏茜:我可以把你的作业带来。
我:我不会做作业的,我还在医院呢,如果我可以做作业的话,那我就不会在医院。
苏茜:我会帮你的。
我:我生病了,所以我想做什么就做什么,要知道,如果你觉得我很怪,你随时都可以走的。
她已经开始拉上她的派克大衣。
霍布斯:对于女孩子,你一直都很有一套。
我:等等,苏茜,在你走之前,我得告诉你一些事儿,你是……你是当中的一部分。
苏茜:什么的一部分?
我: 正发生在我身上事情的一部啊,难道你从来没想过,你为什么叫苏茜?怎么会跟一个叫卡尔文的男孩儿做朋友?
苏茜:我一直认为,我爸妈在给我取名字的时候,没有发挥太多的想象力。
我:我出生那天,正好比尔·沃特森出版他最后一本漫画。
苏茜:你以前说过了。
我:我的爷爷,给了我一个叫霍布斯的绒毛玩具虎,我有多动症,并且想象力丰富到近乎病态对不对?然后,更神奇的是,在我隔壁再隔壁住着一位女孩儿,并且她的名字就叫苏茜!
苏茜:我明白了,所以我的存在仅仅是你想象世界的延伸。
我躺在枕头上,我可以听到霍布斯发出的嗡嗡声,就像一台割草机的声音。
我:可能一旦你有了一个想法,并且数百万的人热爱你的想法,当你集才华与爱于一身,你的想法就与这个世界格格不入,这会对现实造成冲击,就像陨石撞击地球一样,砰!我想这个宇宙就是不能让卡尔文离开的。
苏茜:我确定医生们有药可以治这个病。
我:我不想吃药,我要去做点什么,让我的健康有所好转,让比尔·沃特森帮助我恢复健康。
苏茜:吃药就可以让你有所好转。
我:我已经请求比尔,让他再出一本漫画,书中的卡尔文也是十七岁,并且健健康康,里面没有霍布斯。
霍布斯:什么?!
我:我要采取行动,好让他愿意为我画那本漫画。
苏茜:那你有什么打算?
我:你还记得漫画中的卡尔文,最后说了什么吗?他站在户外的雪地里,然后说:“一起去探险吧!”
苏茜:我记得!
我:我要去探险,我要在冬天徒步旅行。
苏茜:什么时候?你不上学了吗?
我:我告诉过你,我不能回去学校了。
苏茜:那你就让莫里斯和那些无知的家伙毁了你的生活?你要让他们决定你对自己的看法和你能做的事情?好吧……那就这样吧……你要去哪里徒步?要出城?
我:是要出省。
苏茜:……
我:还要出国。
苏茜:……
我:我要走去克利夫兰,据报道说,比尔·沃特森就住在那儿。
苏茜:克利夫兰?从利明顿走到克利夫兰?
我点了点头。
苏茜(她的声音变得有些紧张):到目前为止都没人能说服过他再出一本卡尔文的漫画,所以你认为,你只要做了这件事儿,比尔·沃特森就会再出一本?其他著名的漫画家、出版商和数百万的漫画迷们不能说服他,而你可以?你认为你绕着伊利湖走走就可以让他改变主意?
我:是啊,但有一件事我不会做,我不会绕着伊利湖走。
苏茜:不绕着伊利湖走,你怎么去克利夫兰?
我:我要步行穿过伊利湖。
苏茜:……
我(咧着嘴笑):……
苏茜(小声嘀咕):你还真以为自己是耶稣了……