第六章(第2/10页)
“那今天写吧,”巴胡先生建议道,“飞机明天傍晚离开希瓦普莱姆,之后会有整整一个星期寄不出信件。”
“谢谢您告诉我,”威尔说,“现在拉尼殿下和令人吃惊的小伙子都走了——让我们谈谈下一个诱惑吧。性怎么样?”
巴胡先生在自己的面前来回地挥舞着一只棕色瘦削的手,似乎是在摆脱一群纠缠不休的昆虫。“性只是件让人分心的事情,仅此而已。一个唠唠叨叨、让人丢脸的烦恼。但是一个聪明的人总是能应对好。”
“去理解别人的罪恶太难了!”威尔说道。
“说得对。每个人都执着于自己的荒唐,上帝觉得应当诅咒他的荒唐。大胆地去造孽——这是路德的建议。但特别要注意造你自己的孽,而不是其他人的孽。不要试图表现得理智和善良,就好像你的本质天生如此。我们都是在同一艘宇宙船上发狂的罪人——而这艘船自始至终都在下沉。”
“尽管在下沉,没有一个坏蛋是有理由离开的,这是您的意思吗?”
“有几个人有时会试图逃离,但是他们不会走太远。历史和其他的坏蛋总是负责确保他们和我们一样沉没。这就是为什么帕拉岛没有一点机会的原因。”
小护士又拿着托盘走进了房间。
“素食,”她说道,并把餐巾在威尔的脖子上系好,“除了鱼之外都是。但在我们看来,鱼也是蔬菜。”
威尔开始吃饭。
“除了拉尼、穆卢干和我们俩,”他吞下了第一口食物之后问,“你见过多少从外面世界来的人?”
“嗯,有一队美国医生,”她回答道,“他们去年来到希瓦普莱姆,当时我正在中心医院工作。”
“他们来这做什么?”
“他们旨在弄清为什么我们患有神经官能症和心血管疾病的比率这么低。这些医生!”她摇了摇头,“和你说吧,法纳比先生,他们真的使我毛骨悚然——使整个医院的人都毛骨悚然。”
“那么你认为我们的医药是非常原始的?”
“您用错词了,并不原始,应该说是百分之五十很了不起和百分之五十纯属无用。抗生素很了不起——但是却完全没有增强抵抗力的方法,因而就不需要抗生素了。了不起的手术——但是完全没有教给人们健康生活的方法,以使人们免受挫伤。处处都是如此。阿尔法加,当你开始四分五裂的时候把你修补好。但是德尔塔减,一直保持你的健康。除了城市排水系统和合成维生素,你们似乎没有什么预防的方法。可你们还有一则谚语:与其补救于已然,不如防患于未然。”
“但是治疗,”威尔说,“要比预防引人注意得多。而且对于医生来说,治疗获利也更丰厚。”
“可能是对你们的医生而言,”小护士说,“不是对我们的医生,我们医生的工作是使人们保持健康,然后获得报酬。”
“怎么能保持身体健康呢?”
“我们一百多年来也一直在追问这个问题,现在已经找到了很多答案。化学的、心理的答案,关于吃什么,如何做爱,你看到和听到的,在这样一个世界做自己的感觉,等等。”
“哪些是最佳答案?”
“如果孤立地看,没有哪一个是最好的。”
“所以没有灵丹妙药?”
“怎么可能有呢?”她引用了一首每个护士生在开始学习的第一天都必须牢记的小歌谣:
我是一群人,遵循很多规律
因为有很多组成部分,化学构成不纯
所有“我”的存在,没有单一的疗法
就像从未有单一的起因
“所以不管预防还是治疗,我们都是及时地全线出击,”她强调,“从饮食到自我暗示,从负离子到冥想。”
“非常明智。”威尔如此评论。
“这可能有些过于明智了,”巴胡先生说,“你试图给一个疯子讲过道理没?”威尔摇了摇头。“我试过一次。”他撩开了斜在前额的一绺花白头发,一块锯齿状疤痕在发际线下明显地凸出来,衬着周围棕色的肌肤,它发白的颜色显得很怪异。“我很幸运,他砸我的瓶子非常轻。” 他抚平了自己弄乱的头发,转向了小护士,“不要忘记,拉妲小姐,对于不讲道理的人来说,没什么比道理更令人恼火的了。帕拉是一个完全被二十九亿精神病例环绕的小岛。如果太理智的话,要多加小心。在一个精神错乱的国家,人格健全的人不会成为拉贾。”巴胡先生的脸上确实闪耀着伏尔泰般幸灾乐祸的微笑:“他会被私刑处死。”
威尔敷衍地笑笑,然后又转向了小护士。
“你们的收容院里有人吗?”他问。
“所有需要收容的人都在那儿——我的意思是和人口总数成比例。至少教科书上是这么写的。”