小男孩(第2/4页)

“有些人玩音乐椅游戏,但是我们这里玩音乐配偶游戏。先是布阿兹起来离开奥丝娜特去找阿丽埃拉·巴拉什,现在阿丽埃拉起来离开布阿兹去找她的猫,明天那些新近被抛弃的女人会来领走布阿兹。用《圣经》的话说:‘未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。[3]’”

或者说:

“耶克哈特基布兹的人若是需要妻子,就站在大卫·达甘家的台阶底下候上一阵子。会有女人像烟蒂那样被扔出来。”

罗尼·辛德林和他的同桌有时粗嘎地狂笑,基布兹成员尽量不要成为他们玩笑中的烟蒂。

夜里十点,罗尼及其小团伙儿各回各家,他会在儿童之家停下来去检查一下尤娃尔的情况,给他掖被子。而后他会步履蹒跚地回家,坐在台阶上脱掉鞋子,不把泥巴带进房间,穿着袜子蹑手蹑脚走进门。利亚会坐在那里,一支接一支地吸烟,听收音机。她每天晚上都听收音机。罗尼也会点上一天里的最后一支香烟,一声不吭地坐在她的对面。十点半,他们把香烟熄灭,关上灯,上床睡觉。他裹上毯子,她也裹上毯子,因为他们都要早上六点之前起床去上班。

在五金商店,罗尼以敬业而闻名,他从来也没有错过参加农场管理委员会的碰头会,他总是支持农业部门谨慎平衡的管理,反对可能鲁莽的倡议。他支持对养鸡场进行有限的扩大,但反对向银行贷款。

他有一个集邮册,每天下班后都和尤娃尔一起研究:他们弯腰坐在那里,几乎碰到了咖啡桌,飘着蓝色火苗的煤油暖气给房间带来了温暖。尤娃尔用一只小碗里的水把贴有邮票的信封浸湿,溶化糨糊,把邮票从纸上揭下来。接着,在父亲的指导下,他把邮票贴在一张吸墨纸上弄干。罗尼一边把邮票放进集邮册里,一边根据英文目录向尤娃尔解释日本是太阳冉冉升起的地方,解释叫作冰岛的冰雪封冻的国家,解释亚丁以及泪谷附近古老的死亡院落,解释巴拿马以及横亘巴拿马的大运河。

利亚为他们榨橙汁,命令尤娃尔把橙汁喝光,而后她坐在角落里,阅读一份教育杂志。煤油暖气偶尔传来微弱的汩汩气泡声,铁架后的火苗不停地闪烁。外面,风雨拍打着紧闭的百叶窗,一棵无花果树的树枝不住地抽打着墙壁,似乎在祈求怜悯。罗尼站起身,把烟灰缸倒空,又在水龙头下用清水冲洗了一下。尤娃尔把拇指放进嘴里,偎依着他的父亲。利亚呵斥起来:

“别吃手了。你别惯着他。他已经被惯得够呛了。”接着她又加了一句:

“他最好吃个橘子,不是吃手,他应该扔掉那个可怜的鸭子。男孩子不玩玩具娃娃。”

现在利亚出门十天,罗尼每天下午四点去儿童之家接尤娃尔和他咯吱作响的鸭子。他把孩子扛在肩上,绕牛棚和鸡场溜达一圈。发酵坑腐烂橘皮的酸臭味儿与动物饲料的浓烈恶臭、牲口棚里潮湿的肥料气味混杂在一起。一阵潮湿的风从西面吹起,暮霭降临在储藏室和牲口棚,笼罩了我们的一座座小红顶屋。时而,一只鸟儿在树梢上刺耳地啁啾,羊圈里的一只绵羊报之以令人心碎的咩咩叫声。雨开始淅淅沥沥地下,父亲和儿子急忙朝前走去,赶回家里。

遛弯儿回到家里,罗尼哄着尤娃尔吃一片夹果酱面包,并喝下一杯可可。尤娃尔勉强咬了三四口面包,呷了一口可可说:

“够了,爸爸。现在看邮票吧。”

罗尼把桌子收拾干净,把餐具放进水池,拿出绿色的集邮册,二人俯下身子,几乎触到了集邮册。罗尼点燃一支香烟,向尤娃尔解释说邮票是来自遥远国家的小来客,每位小来客在这里给我们讲述故乡,讲述故乡的风光和名人,讲述故乡的节日和美丽的建筑。尤娃尔问是否有这样的国家,那里的小孩子被允许夜里和父母睡在一起,小孩子不讨厌,不打人。罗尼不知道如何回答,只说哪里都有好人,有残酷的人,到处都是这样,并向尤娃尔解释了“残忍”一词的含义。罗尼在内心深处相信,在这里残酷有时伪装成自认为正直,或者伪装成为原则献身,他知道任何人都无法完全摆脱它。就连他自己也不能。

七点半了,尤娃尔变得焦虑起来,因为他得回儿童之家,与父亲分别,在那里过夜。他没有要求待在家里,而是去了洗手间小便,迟迟没有出来。罗尼不得不跟进了洗手间,发现他坐在马桶盖上吃他的大拇指,抱住他的橡皮鸭,一度红红的鸭嘴褪色了,一只眼睛陷进了脑袋里。

罗尼说:

“尤娃,我们得走了。时候不早了。”

尤娃尔说:

“不行的,爸爸。我们要路过丛林,里面有狼。”

最后他们都穿上外衣。罗尼帮助尤娃尔穿上绿靴子,把帽带系在他的下巴下。他从台阶后面抄起一根粗大的棍子来赶狼,把尤娃尔抱在怀里,走向儿童之家。孩子一只手搂着爸爸的脑袋,另一只手紧紧抓着鸭子。鸭子不断发出咯吱咯吱的声响。穿过食堂后面的丛林时,罗尼把棍子在潮湿的空中来回挥动,直至狼逃之夭夭。尤娃尔想了想这件事,伤心地说,狼会在夜里回来,爸爸妈妈已经睡觉了。罗尼承诺说夜里值班的保安会把狼赶走,但是孩子非常伤心,因为狼会把警卫吞吃掉。