第七章 垂竿等候的钓鱼人(第3/5页)
这时,一个渔夫从水边走上桥来。他一边走近,一边也吹起了口哨。奇怪,难道音乐也有传染性?他吹的竟然和我是同一个曲调!
来人体格魁梧,穿了一件宽松的绒布衣,头戴一顶宽边便帽,肩上挂着一个大帆布包。他向我点点头,我想,我从未见过他那么聪明的眼睛,那么和善的面孔。他把他那三米长的精致鱼竿靠到桥上,站下来,和我一起看着水面。
“水很清,是吧?”他快活地说,“每有重大事情时,我总会回到这肯纳河上来。快看那条大鱼!足有两千克,一两也不会少。可惜天晚了,没法诱它上来了。”
“在哪儿?我没看见!”我问。
“瞧,在那儿!离那丛水草一米远的地方。”
“现在看到了!我还以为是一块黑石头呐。”
“是吗?”他应道,随即吹出了《安妮·劳莉》中的一个小节。
“你名叫退斯顿,对吗?”他说道,头也不转过来,眼睛仍然盯着溪水。
“不,”我答道,“哦……不,不。我的意思是说,是,是的!”我差点忘了,这正是我与哈里爵士约定好的假名。
“要做个好侦探,就得记住自己的名字呀!”他说道,一边咧着嘴笑,眼睛却望着一只刚从桥下暗处伸出头来的水鸡。
我直起身子,定睛看着他。他有一副宽阔下颚,笔直的浓眉,两颊皱褶坚实,一双有点古怪的蓝眼睛深邃而锐利。我立刻就认定,我最终找到的这个同伴,是一把能干可靠的好手。
突然他眉头一皱,“这真是丢脸!”他扬声叫道,“太丢脸了!你这么个手脚齐全的人,竟然也来乞讨!你可以到我厨房里去吃口饭,但甭想从我这里拿到一分钱!”
我不解地抬头一看,原来正有一辆双轮轻便马车从我们身边经过。驾车的年轻人举起鞭子向老渔夫致意。等那人过去了以后,渔夫也收起了他的鱼竿。
“那就是我的家,”他指着一百米之外的一扇白色大门说,“你过五分钟再绕过去,从后门进去。”说完便走了。
我照他说的走了过去。这是一所很漂亮的农舍,房前的草坪一直通到小河边,小径两边种着一簇簇美丽的绣球花和紫丁香。
后门敞开着,一个面色恭谨的管家正在等候着我。
“这边走,先生,”他说着,引我走过一条长长的过道,从后面的楼梯上楼,来到一间很舒适的卧室。卧室的窗户俯视着前面的小河。屋子里已为我准备好了一整套衣物和所有的配饰:有一套咖啡色的法兰绒西服,有衬衫、衬领、领带、刮脸用具、梳头刷子,甚至还有一双款式独特的皮鞋。“瓦尔特爵士觉得雷吉先生的衣物可能比较适合你,先生。”管家对我说,“他总留有一些衣物在这儿,因为他每个周末都来这里。隔壁是洗澡间,我已经给你放好了热水。晚餐还有半小时,到时您会听到铃声的。”
恭谨的管家退下。我坐到印花布面的安乐椅里,愣愣地待着。这一切简直像是童话剧中的情节:上一刻我还是个乞丐,下一刻便坐在了舒适与奢侈之中。显然,瓦尔特爵士已经完全信任了我,虽然原因我现在还不太明白。我在镜子里打量自己,我的样子粗野而憔悴,脸色焦黑,胡须半个月没刮过了,眼睛和耳朵里都是灰尘,穿着俗气的衬衫和老式的不成样子的花格呢外套,没有衬领,脚上的靴子也有大半个月没擦过了。总之,我看上去十足一个流浪汉或者牲畜贩子。而就是这个我,现在却被这位一本正经的管家请进了优雅富贵的殿堂!尤其令人惊异的是,他们对我做了这一切,却连我的真实姓名也不知道。
我决定不再多费脑筋,且放心领受上帝对我的这份恩赐。于是,我刮了脸,奢侈地洗了个澡,穿上干净的衬衣和挺括合身的外套。待我整饬完备,镜子里的我便成了一个体面潇洒的翩翩青年。
餐厅里灯光幽暗,瓦尔特爵士在点着银烛的小圆桌旁等着我。他显得自信、高雅而坚定。脸上的神情好像在表明,他就是国家、法律和制度的化身。看到他,我心里忽然一阵胆怯,觉得自己好像是一个多管闲事的外来者。我想,他大概不知道我的真实身份,否则他不会这样款待我。我该怎么办?
我不能就这样蒙混着接受他的盛情。
“我真难以表达对你的感激,先生。但我必须把事情说清楚,”于是我开口说,“我虽然清白无辜,但我是个警方正在追捕的人,我必须把这一点告诉你。你要是马上赶我走,我也不会见怪。”
他露出微笑,“没有关系,别让这事影响你的胃口。我们吃完饭再谈这个吧。”
这顿饭我吃得前所未有地香甜。一整天来,除了在火车上的一个三明治外,我再没吃过一点东西。饭后瓦尔特爵士还请我喝了上好的香槟和珍藏的葡萄酒,真是对我给足了面子。我坐在那里,由管家和一个男仆殷勤地伺候着。想想我这二十多天来日子过得像个土匪,每个人都与我作对,心情便激动得无法抑制。我高兴地与瓦尔特爵士聊了起来。我说了在非洲赞比西河有一种厉害的虎头鱼,一不小心,它就会咬掉你的指头。我们还讨论了世界各地的户外活动,他年轻时经常打猎,所以这是他感兴趣的话题。