第九卷(第4/7页)
我必须直接把我内心所想的以及将来的结局对你们讲,否则,你们就会一直在我面前唠叨个不停。
在我看来,口是心非的人,
如同冥府的大门那样让人痛恨。
我要告诉你们,我认为最适宜的想法,我认为阿特柔斯之子阿伽门农无法说服我,其他的阿开奥斯人也不能。
你看看我,在沙场上拼死拼活,却得不到酬谢,命运之神对勇士和懦夫一视同仁,赠给他们同样的荣誉。
死神照来不误,不管你消闲自在,还是辛苦不堪。
我拼命苦战,却一无所获,
而见内心遭受极大的折磨,
如同一只母鸟,含辛茹苦地为小鸟衔来食物,自己却累得苦不堪言。
就象这样,我经常彻夜不眠,
为了抢夺敌人的妻子,我奋力苦战,捱过了一天又一天的血战。
“航海途中,我攻陷了十二座都城,到达了陆地,我又荡掠了大约十一座。
我掠夺了大量的丰富的战利品,
全都运回来交给阿特柔斯之子阿伽门农,他总是呆在后方的快船边,接受战利品,大部分收归己有,分给众人却只有一点儿。
其他首领们的战利品至今还保有,唯有我被他可耻地剥夺,他强占了我心爱的女人,并和她同床共眠!
阿尔戈斯人为何远征特洛亚人?
阿特柔斯之子为何把军队集结在这里?
还不是为了夺回他的弟媳海伦?
难道人间只有阿特柔斯之子爱护他们的妻子?
当然不是,任何一个健全的男子
都钟爱自己的女人,如同我,
钟爱着真心爱我的布里塞伊丝,尽管她是一名俘虏。
可是他抢走我的战利品,侮辱了我,我对他了如指掌,他甭想劝服我。
让他和你们这些首领想想办法吧,奥德修斯,看看怎样才能使海船免遭焚烧。
没有我,他也完成了伟大的工程,垒了护墙,挖了又宽又大的壕沟,并打上了坚实的木桩。尽管如此,还是未能挡住赫克托尔的屠杀。
如果有我在,赫克托尔只敢在城门边开战,在那棵橡树底下。
有一次,他见我独自一人,打算拼杀,差一点儿就在我的攻击下丧命。
“可是,我现在无心同赫克托尔交战,明天我就向宙斯和天神们献祭,把我的海船装满货物,如果你有兴趣,出来看时,就会发现我们已经启航,航行在多鱼的赫勒斯滂托斯。
我的水手们兴高采烈地划着船桨。
如果威力无力的海神保证我们的安全,第三天就会到达肥沃的佛提亚。
为了这次远征,我把财产留在家里,从这里,我要带回更多的财富,有黄金、铜、灰铁和衣着美丽的女子,他们都是我苦战应得的酬劳。
但是他夺走了我的战利品,
是他送给了我,又夺走了她。
你们回去后,把我的话语转述给他,如果他再这样无耻地侮辱别人,就会动了众怒,众叛亲离。
尽管他有一面狗脸,却不敢正视我。
我不会与他合作,共商大计,
因为他可耻地侵犯了我。
他的恶行让我清醒,
让他死去吧,足智多谋的宙斯已夺去了他的心智。
我讨厌他的礼物,在我眼中,微不足道。
“我坚持我的立场,即使他给我十倍甚至二十倍的东西,再添上从别处所得的财富,比如奥尔科墨诺斯或埃及特拜的财宝。
特拜城是人间最富有的一座城,
拥有一百座大门,每座城门都冲出二百名武士,驾着战车,奔赴沙场!
即使他的礼物象尘埃那般众多,
也不能把我劝服。
他必须对我所受的侮辱作出彻底的赔偿。
“我也不会迎娶阿特柔斯之子的女儿,即使她如美神般艳丽,如雅典娜般心灵手巧,让他挑选另外一个与他相似,比我更具国王气质的阿开奥斯人做他的乘龙快婿吧。
假如众天神让我活着回家,
我父佩琉斯会为我娶个好妻子。
众多的阿开奥斯少女生活在赫拉斯和佛提亚,她们的父亲都是城邦的统领。
只要我愿意,我可以任意挑选谁做我的妻子。
我的心灵催促我在自己的家乡
寻找一位得意伴侣,一个贤惠的妻子,共同享有老父给我的财富。
我认为,生命最为可贵,
即使是和平时期,战争未开始之前的繁华的伊利昂的财富,或者是银弓之神在山石嶙峋的皮托用巨石围封起来的巨大财富,都不能与之相比。
“只要活着,就可以抢夺牛和肥羊,就可以获得三脚铜鼎和枣红骏马。
可是人的灵魂一旦飞出牙缝,
就什么也得不到了。
我的母亲,银足的忒提斯告诉我,在临死之前,我有两种命运可以选择,要么我留在这里同特洛亚苦战,虽无法生还,却可获得永恒的光荣;要么我返回家园,健康长寿,但光荣和名声会离我而去。