第十一卷(第7/8页)
盛满酒后,这种酒杯十分沉重,
然而涅斯托尔却不费吹灰之力端了起来。
如神般的赫卡墨为他们调制的是普兰那美酒,又用铜挫挫进一些羊奶酪,并洒进一些雪白的麦粉。
美妙的饮料,消除了他们的焦渴,然后开始愉快地聊天。
当神勇的帕特罗克洛斯来到营帐门口时,涅斯托尔赶紧迎上前去,亲热地拉住他的手,请进帐内。
但是来客拒绝了盛请,这样说道:“亲爱的老人,现在我没有时间坐下,可敬而又易怒的主人让我来打听,是谁从战场上受伤而下,可是现在我看见了,正是马卡昂。
我得马上回去告诉阿基琉斯,
您知道,他是一个性子暴烈的人,有时会无缘无故地受他斥责。”
来自革瑞尼亚的涅斯托尔这样说道:“哪位将领受伤而归,阿基琉斯怎会关心呢?
即使所有杰出的将领都受伤回到船里,全军面临着严峻的灭顶之灾,他也会铁石心肠在旁观望。
如今,提丢斯之子狄奥墨得斯已中利箭,神枪手奥德修斯和阿伽门农也中了枪,欧律皮洛斯又被利箭射中了大腿,刚刚我带回来的受伤的将领也是箭伤。虽然阿基琉斯勇不可抵抗,然而他如此冷酷无情,又有何用?
是不是等着特洛亚人烧毁我们的海船,一个一个地杀死我们的士兵?
可惜我已经年迈,
我多么希望自己恢复年轻时的体力,就象当年与埃利斯人为抢夺牛群而进行拼斗时,我亲手杀了许佩罗科斯之子伊提摩纽斯。
那时他正保卫牛群,
被我一枪击中,倒地而亡,
吓得农民们四处逃散。
我们得胜,获得了五十群牛
和五十群绵羊,以及五十群猪
和五十群山羊,另外还有一百五十匹褐色母马,膝下带着小小的马驹。
趁着夜色,我们赶着畜群
回到了涅琉斯的皮洛斯,
这让家父心花怒放,
赞扬我年轻轻轻,就可统兵作战,胜利而归。
第二天一早,传令官就到处呼喊,让那些放债给埃利斯的人集合起来,接受皮洛斯首领分发给他们的战利品。
埃利斯人借了我们很多钱,
因为我们人少力弱,经常欺负污辱。
多年以前,赫拉克勒斯杀死了不少勇士,使我们遭受了巨大的损失。
涅琉斯共有十二个儿子,
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&| 天天手機論壇 || bbs.sjday.com || [cec7520]制作上傳 |&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&可除了我之外,其他十一个都被杀死。
因此,身披铜甲的埃皮奥斯人更加盛气凌人,不断地欺压,让我们受尽了苦难。
“从战利品中,涅琉斯选择了一群牛和一群羊,连同牧人,一共三百。
因为富有的埃利斯人欠他一笔债。
当年为了争夺三脚铜鼎,他派人参赛,带去了四匹常胜骏马和一辆马车,可是,全被奥格阿斯王扣留,只放回了参赛的车手。
老父受尽侮辱,为此恼怒不已。
当时,他留下了自己的战利品后,就分给众人,其他每个人都得到了平均的一份。
“分发完毕,全城居民一起祭祀天神。
但在第三天,埃利斯人倾巢出动,向我们大举反攻,并带来了摩利奥兄弟俩,他们当时年轻轻轻,浑身披挂,缺乏搏杀的战斗经验。
“皮洛斯的边境,有一座远离阿尔斐斯河的城市特律奥萨,它雄居山岗,地势险要。
埃利斯人将它重重围住,试图攻破。
在敌人行军之际,来自奥林卑斯山的雅典娜向我们报信,让我们赶紧迎敌。
皮洛斯人,群情激愤,
军队很快召集起来。
涅琉斯认为我太年轻,不宜参战,就藏起了我的战车。
可是我徒步行进,在雅典娜的护佑下,取得了比所有驭车将士更大的胜利。
“在阿瑞涅的弥尼埃奥斯河入海处,驻扎着皮洛斯的战车部队,随后步兵们也赶来。
然后大家全副武装向前进发,
正午时分,到达了神圣的阿尔费奥斯河畔。
在那里,我们向伟大的宙斯进献了祭品,向波塞冬和阿尔费奥斯河神也进献了一头壮牛,献给目光炯炯的雅典娜的是未拉过车子的小母牛。
然后大家用了晚饭,
全副武装地在河边休息了一夜。
“此时,埃利斯人正在围攻山城,千方百计地想要攻破。
城市还未攻下,阿瑞斯已向他们施展自己的才能。
当灿烂的太阳刚刚升起,
在祈祷完宙斯和雅典娜后,
我们便投入激战。双方奋力拼杀。
是我首先大开杀戒,夺了对手的战马杀死了奥格阿斯之婿穆利奥斯。