第十四卷(第2/6页)

阿开奥斯人便无心恋战,

毫无斗志。军队的统帅啊!

你的意见将会使我们遗恨终生!”

听罢,人民的国王阿伽门农立即答道:“奥德修斯!没想到你的批评如此严厉,实在出乎我的意料。我并未强令拖海船入海,如果那违背将士们的意志。

倘若谁有更好的建议,尽管提出来,不管他年轻还是老迈,我都愿侧耳聆听。”

咆哮战场的狄奥墨得斯这样说道:“这样的人就在你面前,不用到远处寻找,希望你们能听一听我的话,不要因为我是咱们中间最小的一个而愤愤不平。

我为自己高贵的父亲而自豪,

他就是名扬海内外的提丢斯,此时长眠于特拜。

波尔透斯生了三个优秀的儿子,

都住在普琉戎和险峻的卡吕冬。

他们是阿格里奥斯、墨拉斯和奥纽斯,第三个是位驭车的斗士,是三兄弟中最勇敢的一个,正是我父亲的父亲。他居住在故乡,而我父亲却游历四方,按照宙斯和众天神的意志,来到阿尔戈斯,并娶了阿德瑞斯托斯之女,成家立业,拥有广袤的田地,盛产水果的果园以及各种各样的家畜,十分富有。

他还是著名的神枪手,超过其他阿尔戈斯人。

如果你们有疑问,尽管去打听。

所以不要因为我出身下等,

即使我提出合理的建议,也拒不接纳。

我认为我们必须动身前往战场,

不必亲自拼杀,以防再受重伤。

我们应该大力激发阿开奥斯人的战斗热情,现在,很多人满腹不满情绪,拒绝参战。”

听罢,各位首领点头称赞。

然后在阿伽门农的率领下,大家前往战场。

海神波塞冬对发生的这一切了如指掌,他化身为一位老者,出现在他们身边。

他拉住阿伽门农的右手,

用长着翅膀的语言对他说道:

“阿特柔斯之子,阿基琉斯真是一个浑蛋!

众多的阿开奥斯人惨遭杀戮,

他非但不动心,反而幸灾乐祸。

迟早他会遭到报应!

永生的天神对你并无愤恨,

总有一天,你会看到,

特洛亚人的首领和国王们会在平原上扬起滚滚红尘,仓皇地从我们的营帐和海船逃回城里。”

说罢,他长啸着冲过平原,

声音如此之大,如同有九千或一万个士兵在齐声呐喊,准备投入战神制造的狂热的屠杀之中。

力大无比的海神吼喝出这样的巨啊,登时向阿开奥斯人的心中注入强大的力量,使他们能够继续不屈不挠地战斗。

享用金座的赫拉此时正站在奥林卑斯山顶,极目远望,观察战局,一眼见到了既是自己兄弟,又是她丈夫的兄弟的海神,正不倦地奔行在使人获得荣誉的战场上。

她的心头乐开了花。转眼又看到稳坐在伊达山顶的宙斯,心中无比忿恨。

牛眼的赫拉开始细心考虑,

怎样才能搅乱带埃吉斯的宙斯的心智。

思来想去,终于找到了一个绝妙的办法,决心细心地梳妆打扮一番,前往伊达山,诱使他充满欲望地同自己寻欢作乐,然后再用香甜深沉的睡眠,合拢他的双目,关闭他的心智。

于是,她走向爱子赫菲斯托斯

为她建造的睡房,

在门扇和门框之间,

有一道秘密的门锁,其他天神无法开启。

她进入睡房,关上了闪亮的门扇。

首先,她使用安布罗西亚把娇嫩的躯体洗净,再涂上一层柔软芬香的安布罗西亚神膏。

这种神膏香气四溢,在宙斯的宫殿里,将此瓶轻轻一摇,香气就会扩散,充溢天上人间。

把油膏抹在身上之后,又梳理美丽的长发,梳顺之后,用灵巧的双手编成精致的发辨,绺绺秀发,从神圣的头上垂落下来。

然后,她穿上雅典娜为她精心制作的美丽长袍,上面绣着无数朵美艳的鲜花,在胸前,把金质扣子完美地结在一起。

又拿出一条垂有一百条流苏的腰带,系在腰间,耳垂上,挂上三串暗红色的耳环,光彩四射。

随后,天后赫拉披上了一块

精美的、崭新的白色头巾,如同白昼的阳光。

最后,她穿上了舒适美观的条状绳鞋,脚面光洁闪亮。一切打扮停当后,她步出睡房,唤来了阿佛罗狄忒,让她远离众神,来到跟前,说道:“亲爱的孩子,你能答应帮助我吗?

还是严辞拒绝,因为我站在阿开奥斯人这边,而你却护佑着特洛亚人。”

宙斯之女马上答道:

“克罗诺斯之女赫拉,尊贵的天后,尽管吩咐吧,我将尽力为您服务,只要是我办得到的,就一定能办成。”

听罢,天后赫拉道出这样一番谎话:“给我性爱和媚惑吧!