第十四卷(第4/6页)
只看了一眼,宙斯立刻就被强烈的情欲控制住,就象他们第一次,背着父母,偷偷上床寻欢作乐那样。
见她走近,宙斯站了起来,对她说道:“赫拉,你离开了奥林卑斯山要去哪儿?
为何不见你的骏马和车辇?”
天后赫拉故意骗他,这样说道:
“我马上要去肥沃大地的边缘,
去探望众神的祖先奥克阿诺斯和特梯斯。
在我年幼之时,他们曾在家中悉心地照料我。
我去拜访他们,为的是消除他们之间的争吵,多年以来,他们彼此仇恨,很久没有男欢女爱、同床共眠了。
我的骏马和车辇就停在伊达山脚下,它们将越过陆地和大海把我送到那里。
我从奥林卑斯山上下来就是为了告诉你我要去深邃的奥克阿诺斯的家中访问,否则,以后你会怪我不及时告诉你。”
乌云神宙斯立即答道:
“赫拉,别那么匆忙,你改天再去吧,现在让我们躺下,尽情地寻欢作乐吧。
任何一个女神或凡女,从未象现在这样,如此强烈地激起我的爱欲。
我十分喜爱伊克西昂之妻,与她同床,生下了如天神一样足智多谋的佩里托奥斯;还有阿克西里奥斯之女,秀足的达那埃,她为我生下了佩尔修斯,是凡人中最杰出的人物;还有欧罗巴,远近闻名的福尼克斯王的女儿,为我生下了弥诺斯和天神般的拉达曼提斯,还有美丽的塞墨勒和特拜美女阿尔克墨涅,后者为我生下了刚强勇猛的赫拉克勒斯,前者为我生下了为凡人带去欢乐的狄奥倪索斯;以及发辫秀美的女神得墨特尔和光芒四射的勒托,还有你,赫拉,我同这所有的女子寻欢作乐,都不及今天,我对你的情欲冲动。”
心怀诡计的赫拉这样答道:
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&| 天天手機論壇 || bbs.sjday.com || [cec7520]制作上傳 |&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&“可怕的克罗诺斯之子,看你都说了些什么!
这里光秃秃地毫无遮拦,你却要我俩不顾一切地拥抱亲吻,如果被哪位天神当场撞见,他一定会把这消息传遍整个天界,我还有何脸面见人?我怎好从这样一张床上爬起来,再走进你的辉煌的宫殿?
你若现在情欲难耐,真想寻欢作乐,不如我们前往赫菲斯托斯为你精心修造的睡房,那间房子的门根和门扇紧密相连,在里面,我们可以尽情享受情欲带来的欢乐。”
乌云神宙斯这样答道:
“赫拉,别这样心惊胆颤,
只要我在周围撒下浓浓的金雾,
就没有哪一个天神或凡人能够看透,即使是赫利奥斯也不成,尽管目光如炬,无人可比。”
说罢,宙斯伸出双臂,紧紧抱住妻子。
这时,神圣的土地迅速地长出绿茵茵的青草,鲜嫩的百合、藏红花和厚实松软的风信子,托起天神的躯体,离开地面。
他们拥抱着躺下,四周罩着浓浓的金雾,晶莹、美妙的露珠时而垂到地面。
被睡眠和爱情驱使下的天父,抱着动人的妻子,安闲地沉睡在伽尔伽朗峰顶。
这时,安静的睡神来到阿开奥斯人的海船边,告诉波塞冬刚才发生的一切。
他用长着翅膀的语言这样说道:
“波塞冬,现在你可以毫无顾忌地帮助阿开奥斯人了,让他们获得光荣。
此时我已让宙斯沉入梦乡,赫拉已将他拥入温暖的怀抱。当然,时间短暂。”
说罢,睡神又飞回那些有名的部族,留下波塞冬更有信心地为帮助阿开奥斯人而忙碌。
海神快步冲至阵地前沿,大声喊道:“阿尔戈斯人!难道你们甘心失败,有胜利的荣誉拱手让给赫克托尔吗?
他能够狂妄地夸下必胜的海口,
是因为阿基琉斯没有平息怒火,拒绝参战。
但是如果大家互相激励,团结拼战,就不必急切地盼望阿基琉斯的回心转意。
行动吧!按我说的去做!
拿起营帐中最大、最好的盾牌,
护住身体,再戴上坚实的闪亮的头盔,握起粗壮的长矛,冲向可恶的敌人。
我将亲自率领你们,若大家齐心协心,赫克托尔再凶猛,也抵抗不住我们的进攻。
有的人一直冲锋在前,拿的却是小盾牌,换一面大盾扛在肩上吧,把小的送给软弱之人。”
将士们聆听训告,十分赞同,
受伤的首领们,也来指挥调谴军队,提丢斯之子、奥德修斯和阿特柔斯之子阿伽门农,他们在军阵中巡行,命令士兵交换装备,勇敢者穿上闪亮的铠甲,扛上又大又好的盾牌,把差一些的铠甲和小盾交给软弱的士兵。