第二十九章 行幸(第6/6页)

①参看本卷第530页。

②尚侍是女官,男人不能当,此乃讥讽。

柏木中将听了她这话,觉得确是自己错误,只得板起面孔,一言不答。弁少将赔着笑脸对她说道:“你在此供职,忠诚无比,女御决不忽视。请你放心吧。看你那模样。即使坚硬的岩石,也能一脚踢成雪粉①。可知不久自有如意称心的一天。”柏木中将接着说:“照你这样子,不如笼闭在天上的岩门②里,倒可平安无事。”说过便走了。近江君咿咿呀呀地哭起来,叫道:“连这些人都看我不起了!只有女御真心爱我,所以我在这里当差。”她就兴高采烈地做事。下等待女及女童等所吃不消的杂役,她都不惮烦劳,东奔西走地去做,全心全意地为女御服务。常常向她恳愿:“请你推荐我去当尚侍!”女御不胜厌烦。想道:“这个人竟说出这种话来,不知她心里是怎样想的。”只得对她闭口无言。

①《日本书记》第一卷有句云:“蹈坚庭而陷股,若沫雪以蹴散。”意思是说,脚力极大,能把庭中坚石踏陷,蹴成雪粉。此书用汉文写成。故此二句乃抄录,非译文。

②“天上的岩门”是《神代记》中的神话之物。

内大臣听说近江君想当尚侍,不禁哈哈大笑。有一天他去探望女御,乘便问道:“近江君在哪里?叫她到这里来。”便召唤她。近江君在里面高声应道:“来——了——!”立刻走到父亲面前。内大臣对她说道:“我看了你替女御服务的模样,方知你入朝当女官,原来是非常合格的。你想当尚侍,何不早对我说?”说时态度很认真。近江君不胜欢喜,答道:“我本想恳求父亲,但我确信女御等一定会替我转达。可是现在听说,这个职位已经另有人占去了,我就好比做梦发了大财,醒来只得手摸胸膛,垂头丧气。”这番话说得异常爽快流畅,内大臣实在想笑出来,好容易忍住了,对她说:“凡事不肯直说,是最不好的习惯。倘早些儿对我说了,我一定首先推荐你。太政大臣家的女儿身分虽然高贵,但只要我恳切申请,皇上无不准许。现在还来得及。你且写一篇申请文,字要写得端正。皇上看见其中所附长歌富有情趣,一定会录用你。因为皇上最喜爱富有情趣的东西。”他花言巧语地欺骗她。这不象是父亲的活,实在太恶劣了。近江君信以为真,答道:“和歌呢,我虽然很不高明,却也会做。至于那重要的申请文,最好由父亲出面,代我申请。那么我就好托父亲之福了。”她搓着手恳求,躲在帷屏背后等处的侍女听了这此话,肚子里好笑得要死。忍不住笑的人,溜出室外去痛快地笑一场。女御也脸红了,觉得讨厌之极。后来内大臣说:“烦恼的时候,只要找近江君。一看到她,万种忧闷都消解了。”他只把她当作消忧解闷的笑料。世人议论纷纷,有的人说:“内大臣为欲掩盖,故意用开玩笑的态度对待她。”