纪伯伦玛丽·哈斯凯勒(第18/69页)

“幻影啊,你是何人?”

他摇了摇头,说:

“我所管辖的家园无边际,王国无界限,车船数不清,附属国无数,村庄不计其数,城市多不胜数!”

他沉默片刻,然后又说道:

“请看那两个记号!

那是许多世纪刻画出而成。

宇宙是我的心中的向往,

荣耀却在恶德面前败倒。

神圣悄然退隐,

他们弃离了神龛,

然后却留下这一座,

装饰一新的神庙!

我是意志坚定的人,

只有自强才能将我压倒!”

我那阴翳的灵魂问他:

“你是罪恶之师?”

“你是被抛弃、被驱逐的人?”

他垂头片刻,然后低声说,那声音就像蛇的咝咝声,而且夹带着大理石的冰冷。他说:

“说不定……也许……”

玛丽,无论在我生前或死后,你都是值得我想望的!

你是一种象征和标记。你是我的诗歌源泉。我总是为你而画画。

快乐属于你!

哈利勒

纪伯伦日记 1912年11月×日

一大早,我就去了那座奇异的庙宇,仿佛一种不可抗拒的力量将我推向那里。

我发现他等在那里!他料定我会来?

我寻觅那两只角,但未发现……我只看到了漂亮的头和两只洞穴般的火红的眼睛!

他的唇抹去胜利的微笑,仿佛重新开始说道:

“人类向我的法律投降了,那便是腐败……价值概念对人类来说模糊了,价值的精髓消失了。”

“人类远离了爱情。”

“你懂得爱情吗?既然我知道你懂得爱情,我就对你坦率而言吧!”

我说:

“正如我所知,你是执掌政权的!你的尊号叫‘国王’……你真是国王?”

他回答:

“在高贵阶层的眼里,我的尊号的意思只是一种荣誉罢了。你要知道,当我说我的王国辽阔无边时,我是说我所统治的是男人们无条件服从的那个地方……从这个观点出发,我说我的王国辽阔无边,我错了吗?这个王国有边界吗?”

我说:

“有些事情是金钱买不到的,譬如尊荣和圣洁。”

他凝视着我的面孔,讥讽地说:

“尊荣是有的,圣洁也是有的;毫无疑问这两样东西是既不出售,也是无处可买的。但是,经验告诉我,我是什么都能买到的:只要肯出钱,尊荣便化为受贿,圣洁则变成荒淫。”

他深深吸了一口气,仿佛他说了谎话,遂用洞穴般的眼睛瞟了我一眼。他又说:

“但我承认我冲撞了你!”

魔鬼……魔鬼就是他!

他怒气满胸。因为我看重的是你,所以我蔑视世俗的一切虚荣浮华!

致纪伯伦 1912年11月27日

你虽是个默默无言的人,你却说话——不论你留心到那一点,还没有留心——你已经说了很多话。同样,你的书信也说了很多话,你的沉默也说了许许多多话。

我用耳听,或不用耳听,但我日日夜夜都在听你说话!是的,我在听你的声音……我喜欢你的来信……我喜欢提起你……

不论你写不写信,一切都会照常……你总是出现在我的眼前!

我要说就说,因为你是我的逐渐被了解的自由……因为你是生活在我的封闭世界上的唯一存在!

我欢迎你的钟爱!

玛丽

致玛丽 1912年12月12日

啊,门庭若市,请帖如雪片飞来!仿佛纽约人过去根本不知道有我这么一个人,如今确知我的存在了。多么奇怪呀!

世间是个运动场,

男男女女都是演员。

玛丽,你爱我吗?

我爱你……我爱你。

你爱我吗?

我渴望……我渴望爱情。

我正写着,不期困神来临。于是,我睡下,开始在梦的天空遨游。

我梦见了你。两个小时后,我醒来,发现目光正眷恋凝视着我!

我渴望……我渴望爱情。

我亲吻你的手和眼。

仿佛你呵斥我说:

“嘘,别动!忘掉亲吻吧!”

每当你的灵魂出现在我面前时,一切东西变得那样美丽!

欢乐吧……上帝赐你胜利!

哈利勒

致纪伯伦 1912年12月15日