第十九章(第2/6页)

图里·吉里安诺料到这样打招呼会使唐·克罗切感到惊讶,不过他自己也很惊异,因为对方完全理解并且彬彬有礼地表示接受。吉里安诺打量着唐·克罗切魁梧的身躯,内心变得更加警觉。这是一个危险人物,不仅是因为他的名声,还有他强悍的样子。他那本该丑陋不堪的大块头身材,似乎散发着热量,这种能量充斥了整个房间。他开口说话的时候,从那硕大的脑袋中发出的声音具有近乎和声的魔力。他开始说服对方的时候也很吸引人,这种结合了真诚、说服力和礼仪的做法在一个做其他事都粗暴无礼的人身上显得异乎寻常。

“这些年来我一直在对你进行观察,而且这一天也是我盼望已久的。现在这一天来到了,你和我意想中的分毫不差。”

吉里安诺说:“我真的感到受宠若惊。”他在琢磨下面该怎么说,而且他知道对方希望他说什么,“我一直希望我们能成为朋友。”

唐·克罗切点点头,开始解释他和特雷扎部长达成的协议。如果吉里安诺帮助“教育”西西里民众在下次大选中正确投票,那么就能找到一个赦免他的途径。吉里安诺可以回到自己家中当一名普通老百姓,不再做土匪。特雷扎部长把进攻吉里安诺的作战计划交给他,这本身就证明了这项协议的真实性。克罗切把一只手举起来,强调他要说的下一个问题。“如果你同意,部长就将否决这些计划。这样就不会有军队的行动,也不会向西西里增派一千名宪兵。”

唐·克罗切看出吉里安诺在全神贯注地听,但对这一切似乎并不感到惊讶。他继续说下去:“西西里的每个人都知道你关心穷人的疾苦。有人也许认为你会支持左翼政党。但是我听说你信仰上帝,因为你毕竟是个西西里人。谁不知道你对母亲的一片孝心?难道你真的希望共产党人治理意大利吗?那样一来教会怎么办,家族怎么办?参加过战争的意大利和西西里的年轻人都受到外国信仰的影响,可是那样的政治说教在西西里是没有市场的。西西里人能找到一条自己的道路,争取更好的命运。你真的希望有一个不允许公民有叛逆意识的强权国家吗?一个左翼政府肯定会发动针对我们两个人的大规模军事行动,因为我们是西西里的真正统治者,难道不是吗?如果左翼政党赢得下一次大选,有朝一日可能会出现的情况是,俄国人来到西西里的村庄,来决定谁可以去教堂。我们的孩子们会被迫去学校学习,而学校里会教他们:摆在第一位的不是我们神圣的父母,而是国家。那样值得吗?不。现在到了每个真正的西西里人奋起对抗国家、保卫自己的家庭和荣誉的时候了。”

这时候突然出现了意想不到的干扰。皮肖塔仍然靠在拱形走廊的墙上。他冷笑着说:“也许俄国人会赦免我们。”

唐·克罗切感到一阵恼火。可是他不露声色,隐忍着对这个傲慢的小胡子的怒气。他仔细地看了看这个人。他为什么要在这种时候吸引别人的注意力呢?他为什么要让唐·克罗切来注意他呢?克罗切思忖,不知这个人能不能派上什么用场。他的直觉从来没有出过差错,他在吉里安诺最信任的这位副手身上嗅到了腐烂的臭气。这也许是因为他的肺病,也许是因为他那玩世不恭的思想。皮肖塔这个人从来不完全相信任何人,因此也不能完全被信任。唐·克罗切在脑子里反复思考了这个问题,然后才作出回答。

“什么时候有外族帮助过西西里?”他问道,“外国人什么时候公正地对待过西西里人?像你这样的年轻人,”他直截了当地对皮肖塔说,“是我们唯一的希望。聪明、勇敢、有荣誉感。一千年来,这样的人都成为了友中友,与压迫者战斗,寻求正义,这也是图里·吉里安诺现在的奋斗目标。现在是我们肩并肩地站在一起保护西西里的时候了。”

吉里安诺似乎对唐·克罗切嗓音的力量无动于衷。他故意直言不讳:“我们一直都反抗罗马政府和他们派来的统治者。他们历来是我们的敌人。可是现在你反而要求我们帮助他们、相信他们?”

唐·克罗切严肃地说:“有时候为了共同的事业,和一个敌人联手是正确的。如果基督教民主党赢得意大利的支持,他们对我们的威胁最小。因此由他们来治理国家符合我们的目标。这个道理还不简单吗?”他稍事停顿,“左翼分子绝不可能赦免你们。这一点是毋庸置疑的。他们太虚伪,太无情,根本不理解西西里人的个性。当然,穷人将得到土地,但是他们能够保住自己种植的庄稼吗?你能想象得到我们的人民在合作社干活的情景吗?老天爷呀,他们现在就因为宗教仪式中圣母玛利亚是穿白袍还是红袍的问题争执不休,互相残杀。”