竹青(第3/3页)

又过了几年,汉产长得越发秀美,鱼客很珍爱他。妻子和氏,苦于不能生育,常常想见汉产一面。鱼客把这情况告诉竹青。竹青便准备行装,送儿子和父亲一同回家,约好以三个月为期。汉产来到鱼客家里,和氏比对自己亲生的孩子还要疼爱他,过了十几个月,还是不想让他回去。一天,汉产突然得了急病死了,和氏悲痛欲绝。鱼客于是赶到汉水告诉竹青,一进门,就看见汉产光着脚躺在床上,便高兴地问竹青是怎么回事。竹青说:“你违背约定的时间太久了。我也很想念他,就把他招回来了。”鱼客于是说明了和氏不能生产因而喜爱孩子的原因。竹青说:“等我再生了孩子,就让汉产回去。”又过了一年多,竹青生下一对双胞胎,一男一女,男的取名叫“汉生”,女的取名叫“玉佩”。鱼客就带着汉产回家去了。但是一年里常常要跑三四趟,鱼客觉得很不方便,就把家搬到了汉阳。汉产十二岁的时候,进了郡学。竹青认为人间没有美丽的女子可以做她的儿媳妇,就把汉产叫回去,为他娶了个媳妇,才让他回家。媳妇的名字叫“卮娘”,也是神女的女儿。后来,和氏死了,汉生和妹妹玉佩都赶来送葬。安葬完毕,汉生就留了下来,鱼客带着玉佩走了,从此再也没有回来。

  1. 【注释】

  2. 郡邑,所属府、县;犹言“籍贯”。
  3. 下第:科举落榜。
  4. 吴王庙:本称吴将军庙,祀三国时吴国大将甘宁,在湖北富池口镇。宋时以有神风助漕运有功,赐王爵,因称吴王庙。见《湖广通志》。往来船只多来祭庐,乌鸦成群迎送船只,当地人称为“吴王神鸦”。
  5. 帆搐:船桅,桅杆。
  6. 尤效:犹言仿效。
  7. 驯无机:驯良而不机警。《水经注•温水》:“鸟兽驯良,不知畏。”
  8. 满兵:清兵。
  9. 敛资:凑集钱财。
  10. 领荐:领乡荐,即乡试中举。
  11. 荐以少卒以少牢之礼祭祀。荐,祭。少牢,古代祭祀,单用猪、羊称少牢。后专以羊为少牢。
  12. 大设:盛设;大设肴馔。飨(Xiǎng响):广泛宴请。
  13. 冁然:据山东省博物馆抄本,原作“軃然”。
  14. 汉江:即汉水,南流至湖北省汉口入江。
  15. 两道君情:两次说及您的情谊。
  16. 偕与俱南:偕同南去,指去鱼客的家乡湖南。
  17. 邀与俱西:请他一同西去,指西去竹青为神的地方汉江。
  18. 汉阳,县名,在湖北省汉水下游南岸。
  19. 报:报施,酬劳。
  20. 别院:犹言“别庄”或“别业”。
  21. 祖饯:饯别。古时出行,祭路神叫“祖”,用酒食送行叫“饯”。
  22. 绣豪:绣制的布囊。秦,无底的囊,可以维系腰间。
  23. 充牣(rēn刃):充满。
  24. 翕(Xī西)然:飞翔迅疾。
  25. 两时:两个时辰。
  26. 回翔:盘旋飞翔。
  27. 皮骨已更:据二十四卷抄本,原作“皮骨已硬”。
  28. 胎衣:胎胞。
  29. 就榻:走近榻前。就,近。
  30. 妾辈:和我同样的人,指也是汉水女神。
  31. “汉皋解珮”:《韩诗外传》:郑交甫路过汉皋台下,遇见两个女子,每人都佩带一颗巨珠,郑交甫注目相挑,二女解下佩珠赠给郑交甫。汉皋,山名,在湖北省襄阳县西。珮,佩带的玉饰。
  32. 帆楫:船帆和船桨。
  33. 美质:指素质美好的女子。
  34. 擗踊(Pǐ一yǒng匹勇):指为双亲举哀送葬。《孝经•丧亲》:“擗踊哭泣,哀以送之。”抚心为“擗”,跳跃为“踊”,形容哀痛之极。