凡尼亚舅舅(第7/24页)

没有人想否认你这些权利呀。

停顿。

巡夜人的打更声。他接着唱起一支歌来。

谢列勃里雅科夫:我把一生完全贡献给了科学,我一向所接触的,也只限于书房、课堂和优秀的同事,然而,不知道为什么,我竟会一下子掉到这样一座坟墓里来,所看见的只是些愚蠢的人,所听见的只是些琐碎无聊的话……我所要的是生活,我所爱的是成功、声望、到处热烈的欢迎,而我在这里呢,却像是一个被放逐的人啊。每时每刻,我都在痛苦地回想自己的过去,我都在遥望着别人的成功,我都在怕死……我已经再也受不住了!可是你们更拿我的年老来伤我的心!

叶列娜·安德烈耶夫娜:稍微等一等,耐心一点好啦,再过五六年我也会老的。

索尼雅上。

索尼雅:爸爸,是你亲口叫我们派人去请阿斯特罗夫大夫的,可是现在他来了,你又不肯见他了。这样做很不礼貌呀。我们白白麻烦了人家一趟……

谢列勃里雅科夫:我要你那位阿斯特罗夫有什么用啊?他所懂的医学,等于我所懂的天文学。

索尼雅:可是究竟也不能把整整一个医学院都请来,给你治这个痛风病啊。

谢列勃里雅科夫:无论如何,我不要见这个没有本领的人。

索尼雅:随你的便吧。(坐下)我无所谓。

谢列勃里雅科夫:几点钟了!

叶列娜·安德烈耶夫娜:快一点了。

谢列勃里雅科夫:天气真闷啊……索尼雅,把桌子上那瓶药水递给我。

索尼雅:我马上拿给你。(把小玻璃瓶递给他)

谢列勃里雅科夫:(不高兴地)不是这个,什么事都不能求你们哪!

索尼雅:我请你不要跟人找别扭。有些人也许喜欢这个,可是我呀,不要跟我这样耍性子吧。饶了我吧。而且我也没有那么多工夫,我一大清早就得起来,现在正是割麦子的时候。

沃伊尼茨基上。他穿着长睡衣,手里拿着一支蜡烛。

沃伊尼茨基:暴风雨就要来了。

一道闪光照亮了窗子。

你们看,是吧!叶列娜和索尼雅,你们两个都睡去吧,我是来替换你们的。

谢列勃里雅科夫:(害怕)不,不,不要丢下我一个人跟他在一块儿。他的议论会把我说昏了的。

沃伊尼茨基:可也得叫她们休息一下呀,她们一连两夜没有睡觉了。

谢列勃里雅科夫:叫她们睡她们的去,可是你也走开,你走开。我谢谢你,可是我恳求你,也走开。看在咱们过去友谊的分上,不要坚持吧。要争论咱们也留到以后吧。

沃伊尼茨基:(带着冷笑)咱们过去的友谊……过去的……

索尼雅:别说了吧,凡尼亚舅舅。

谢列勃里雅科夫:(向他的太太)亲爱的,不要丢下我一个人跟他在一起。我受不了他那长篇大论!

沃伊尼茨基:这话简直滑稽,说真的。

玛里娜拿着一支蜡烛上。

索尼雅:你睡去,老妈妈,不早了。

玛里娜:桌子上的东西还没有收拾呢。还没到睡觉的时候。

谢列勃里雅科夫:谁都不睡觉,个个都累得筋疲力尽,享福的只有我一个人啊!

玛里娜:(走到谢列勃里雅科夫跟前,慈爱地)你腿疼吗,我的老爷子?我也是,我这两条老腿,也疼得很哪。(给他裹好毯子)你这病可得了好久了。过世的维拉·彼特罗夫娜,索尼雅她妈,有时候整夜整夜的不能睡觉。她为你可真着了不少的急呀……她真爱你呀,那个可怜的……

停顿。

上年纪的人就跟小孩子一样。他们很喜欢别人可怜可怜自己,可是偏偏谁也不关心他们。(吻吻谢列勃里雅科夫的肩)咱们走吧,我的老爷子,你躺下睡觉吧,我的可怜的人……等我给你泡点菩提叶,等我给你暖暖这两只可怜的脚……等我给你祷告祷告上帝。

谢列勃里雅科夫:(受感动)咱们走吧,玛里娜。

玛里娜:啊!看我这两条可怜的腿呀,可说我这两条可怜的腿呀!(索尼雅帮着她搀扶他走)当年维拉·彼特罗夫娜是怎么发愁,怎么不住地哭,我还记得很清楚呢……我的小索尼雅呀,你那个时候还挺小,还是糊里糊涂的呢……走吧,走吧,我的老爷子。

谢列勃里雅科夫,索尼雅和玛里娜走出去。

叶列娜·安德烈耶夫娜:我可叫他给累坏了,累得简直都快站不住了。