第二天,上午(第5/25页)

这还不至于是件紧急的事吧。”“那么,史蒂文斯先生,您是认可我在这一点上没有什么差错的了。”

“肯顿小姐,在我还没有机会去处理问题之前,我是绝不会认可什么事的。我再说一遍,我此刻没有空。”

说完,我又开始忙于手中的活计,而肯顿小姐仍然站在门口盯着我看。最后,她又说道:

“史蒂文斯先生,我看您很快就会干完活了。我会在门外等候您,那么在您出来时就可以把这件事最后妥善处理好。”

“肯顿小姐,我看你真把这件事当成了十万火急的事,然而这件事并不值得如此。”

肯顿小姐终于离开了,然而在我继续干活的同时,我偶尔听到的脚步声、或许是其他什么声音却足以提醒我,很显然,她仍然待在这门外边。于是,我决定在台球室内再干点其他的活,寄希望于她过一会儿会发现自己的处境是多么的荒唐而最终离去。一段时间过后,我已经做完了所有的活,那也不过就是用我手中现有的清洁工具就能轻而易举并有效地完成的工作。然而很显然,肯顿小姐依旧待在外面。我下定决心不再为了这种幼稚的行为而浪费更多的时间,于是我打算经由落地长窗离开这房间。而实施该计划的障碍便是天气讲明白点,窗外地上显而易见就有好几处不小的泥浆坑和大块大块的烂泥再者,在某个时候还必须再一次返回这台球室,从屋内把这几扇落地长窗插牢。最后,我决定最佳的策略便是以迅雷不及掩耳之速跨出这房间、大步流星地离去。于是,我蹑手蹑脚地走到一个恰当的位置,从那儿出发我可以开始我所盘算好的急行军。我紧紧拿着我的清洁工具,成功地冲出了房门,在目瞪口呆的肯顿小姐还尚未回过神来之前,就已沿着走廊迈出了好几步。可是很快她就的确回过神来了,紧接着我发现她已抢在了我的前头,站在了我的正前方,有效地地挡住了我的去路。

“史蒂文斯先生,那就是那尊被摆错了位置的中国陶瓷人像,您不至于不认可吧?”

“肯顿小姐,我忙得不可开交。使我感到诧异的是,你居然无事可做就整天站在这走廊里。”

“史蒂文斯先生,究竟那尊中国陶瓷人像是放对了位置,还是没放对位置?”

“肯顿小姐,我恳求你把嗓门放低点。”“那么,史蒂文斯先生,我恳求您转回去看看那尊中国陶瓷人像。”

“肯顿小姐,请把嗓门放低点。我们的下级职员听到我们扯着嗓子高声争论哪个是摆对的、哪个又是没摆对的中国陶瓷人像,他们会怎么想呢?”

“事实上,史蒂文斯先生,这幢房子里所有的中国陶瓷人像一段时间以来都一直是脏的!它们现在居然还摆错了位置!”

“肯顿小姐,你真是太荒谬了。现在,请你最好还是让我过去。”

“史蒂文斯先生,能否请您看一下您身后的那尊中国陶瓷人像呢?”

“肯顿小姐,即使这件事情对你是那么的重要,我仍然认为姑且可以允许我身后那尊中国陶瓷人像被放错了位置。但我必须要说的是,你为何对这类微不足道的小差错如此的关切,对此我真有些困惑不解。”

“这类差错本身也许是无足轻重的,史蒂文斯先生,但是您自己必须认识到它们具有更大的重要意义。”

“肯顿小姐,我真没法理解你。好了,还是请你让我过去吧。”“事实表明,史蒂文斯先生,您父亲负责的工作已远远不是他这个年纪的人所能胜任的。”“肯顿小姐,在你的看法中显然有点弦外之音。”“史蒂文斯先生,无论您的父亲过去如何,而现在他的能力却极大地降低了。这就是被您称之为‘微不足道的那些小差错’真正表明的情况。倘若您对此掉以轻心,那么要不了多久您的父亲就会犯下较为严重的错误。”

“肯顿小姐,你不过是在让自己显得愚蠢而已。”“对不起,史蒂文斯先生,可我的话还没讲完。我认为现在应该免除您父亲所担任的许多职务。比如说,不应该叫他继续去端那些装得沉甸甸的盘子。每当他把那些盘子端进餐厅时,他的双手总不停地颤抖,简直可以说是令人担忧。可以肯定,盘子一定会从他手中掉下来落在某位女士或是先生的膝盖上,这仅仅是迟早的问题。不仅如此,史蒂文斯先生,我非常遗憾地说,我曾留心观察过您父亲的鼻子。”

“你真这样做了吗,肯顿小姐?”“史蒂文斯先生,我很抱歉地说,我真的这样做了。前天晚上,我注视着您父亲端着盘子非常缓慢地朝餐厅走去,恐怕我很清楚地看到在他的鼻子尖上悬挂着长长的一条鼻涕,就在那汤碗上方晃来晃去。我并不认为如此的服务方式会使人胃口大开。”