第十六卷(第6/9页)

就象这样,萨尔佩冬横躺在车前,大声呻吟着,双手紧紧地扣住泥土。

如同一只猛狮冲进慢腾腾的牛群,扑倒了一只褐色的公牛,在雄狮的撕咬下,公牛挣扎着呻吟着。

就象这样,英勇的吕西亚人的首领萨尔佩冬倒在帕特罗克洛斯面前,但他仍在顽强抵抗,向战友大喊:“格劳科斯,我亲爱的朋友!杰出的斗士!

到了你大显身手的时候了,

这种凶残的拼杀对你来说不正是赏心悦事吗?

先去召集吕西亚的各位将领,让他们来保卫首领萨尔佩冬,再守在我身边,用你的铜枪为我挡开敌人。

如果我就这样毫无反抗地

躺在海船间,任凭阿开奥斯人剥去我的铠甲,难道不是你的耻辱吗?

所以全力以赴地投入战斗吧!也要激励所有的人!”

说罢,死亡已封住了他的鼻孔和眼睛。

帕特罗克洛斯一只脚踏在胸口之上,用力拔出了长枪,枪上血肉淋漓,萨尔佩冬的灵魂顺着长枪离开了身体。

惊魂未定的战马大喘粗气,挣扎着要逃脱战车,被米尔弥冬人冲上前去,紧紧抓住。

叫到战友的喊叫,格劳科斯心如刀绞,可是他没有办法拯救垂危的同伴。

他用手紧紧按住受伤的胳膊,

那是在他为救朋友,冲向护墙时,被透克罗斯用利箭射伤的。

向着远射神,他这样祈祷:

“伟大的天神啊!你无处不在,

不管是在富饶美丽的吕西亚

还是特洛亚,你一定会听到我这个不幸人的祈求。

现在我的胳膊伤势严重,鲜血流个不停,剧痛钻心,肩膀也酸痛麻木,毫无力气,我不能握住长枪,怎能去和敌人拼斗!

我们最勇敢的战将萨尔佩冬已经战死沙场,他的父亲宙斯竟不来救护他。

伟大的天神啊!希望你治好我的重伤,消除疼痛,赐我力量,这样,我就能召集吕西亚人奋勇杀敌,并且为保护萨尔佩冬的尸体而拼力搏杀。”

远射神阿波罗听到并答应了他的请求,马上消除了他的疼痛,止住了鲜血,使血块凝结,并赐给他巨大的力量。

格劳科斯感觉到发生的一切,

知道天神帮助了他,立刻抖擞精神,四处召集吕西亚的将领们,要他们为保护萨尔佩冬的尸体而奋力拼杀。

随后,他迈步向前,奔向特洛亚人。

他找到潘托奥斯之子波吕达马斯,神勇的阿革诺尔和埃涅阿斯以及头盔闪亮的赫克托尔。

他用长着翅膀的语言向他们说道:“赫克托尔,你太不讲义气了。

我们这些友军,为了你的荣誉,

抛家弃子,来到这里血战,你却把我们弃置一边,不加保护。我们的吕西亚人的首领萨尔佩冬已经被阿瑞斯借帕特罗克洛斯之枪杀死,而他以前曾以力量和法令保护着我们。

朋友们!跟我来吧!保护他的尸首!

别让米尔弥冬人强暴地剥夺他的铠甲,让他死后还倍受侮辱。那些米尔弥冬人肯定蓄意报复,因为我们在船边杀死了那么多的阿开奥斯人。”

听罢,特洛亚人心痛不已,萨尔佩冬虽来自吕西亚,却一直是特洛亚人的主力战将,为了保卫伊利昂,他不仅带来了大批的吕西亚人,而且在战场上身先士卒,奋勇杀敌。

为了给萨尔佩冬报仇,特洛亚人在赫克托尔的率领下,气势汹汹地冲向敌人。

此时墨诺提奥斯之子帕特罗克洛斯也在激励手下,他首先向两位好战的埃阿斯说道:“英勇的埃阿斯们!你们一定会英勇地冲杀,比以往更加英勇!第一个推倒护墙的萨尔佩冬已经倒毙在地,现在让我们前去剥取他的铠甲,尽情地侮辱地一番。

如果他的战友来保护他,

就不要吝惜手中的长枪,勇猛地击杀!”

听罢,大小埃阿斯热血沸腾,摩拳擦掌,准备大显身手。双方就这样各自聚集兵力,特洛亚人和吕西亚人,米尔弥冬人和阿开奥斯人,为了争夺萨尔佩冬的尸体,进行了激烈的近身搏杀。

坚硬的铜甲撞出可怕的声响,喊杀之声响彻云霄。

这时,天父宙斯又挥手笼上了一层灰暗,让双方在可怕的昏暗中凶残地拼杀。

刚开始时,特洛亚人占据了优势,压住了明眸的阿尔戈斯人。埃佩戈斯,一位刚勇的斗士,来自米尔弥冬,是阿伽克勒斯之子。

他本来是人口密集的城市布得昂的首领,后来由于杀死了一个高贵的堂兄弟,就逃往佩琉和斯忒提斯那里,请求庇护。

他们就让他和阿基琉斯一起,

远征特洛亚,攻陷伊利昂。

当时,他正扑向尸体,被赫克托尔发现,用一块巨石砸裂了他的脑壳,一分为二,坚固的头盔也未能保护住。他倒在尸体上,死亡之神把黑暗罩住了他的身体。