凡尼亚舅舅(第18/24页)

沃伊尼茨基:等一等,小蜜蜂窝,现在谈的是正经事……你这话留到以后再跟我们说吧……(向谢列勃里雅科夫)这不是?如果你愿意,你就问问他,这份产业是从他叔叔手里买来的。

谢列勃里雅科夫:我有什么问的必要呢?为什么要问呢?

沃伊尼茨基:这份产业那个时候是九万五千卢布买的。父亲只付了七万现款;因此就欠下了两万五千的债。现在好好听着我往下说吧……要不是我,为了我所热爱的姐姐,情愿把我自己应该继承的一部分遗产放弃了,这片产业就买不成。这还不算什么,我为了还清那笔未了的债,还像牛马一样工作了十年……

谢列勃里雅科夫:我后悔不该提出这件事情来。

沃伊尼茨基:这片产业之所以能解除了抵押,而且弄到这种好的情况,完全是由于我的辛苦,可是现在我老了,你就要像条狗似的把我从这里赶开了!

谢列勃里雅科夫:我不明白你要谈到哪儿去!

沃伊尼茨基:这片产业,我经营了二十五年,我刻苦地工作,我像一个最廉洁的管家似的,把所有进款都送给了你,而你从来连个谢字都没有想到过。从我年轻的时候起,一直到现在,你每年只给我五百卢布的酬劳,那么可怜的一笔待遇,而你从来连给我薪水上多加一个卢布的念头都没有动过!

谢列勃里雅科夫:可是,伊凡·彼特罗维奇,那我又怎么知道呢?实际生活我是一点也不懂啊,你想增加多少,早就应该自己加上去呀。

沃伊尼茨基:你现在反而问我为什么没有舞弊了吧?谁叫我一直这么清廉的呢?你们大家再不瞧不起我还等什么?要真那样,你也不会有错了,我现在也不会落到这个样子了!

玛丽雅·瓦西里耶夫娜 (严厉地)Jean!

帖列金:(声音发颤)凡尼亚,亲爱的,不提这些了吧……我都听得打哆嗦了。为什么要伤了好交情呢?(吻他)够了。

沃伊尼茨基:我陪着我母亲,在这片产业里,就像只鼹鼠似的,一直关了二十五年……我们的心思,我们的感情,整个都放在你的身上了。我们一天到晚,谈的都是你,谈的都是你的工作,我们引此以为骄傲;我们读起你的名字来,心里都起着敬意,今天我已经极端瞧不起的那些报纸和你那些书籍,我们从前是整夜整夜地读啊。

帖列金:住嘴吧,凡尼亚,住嘴吧……我受不住啦……

谢列勃里雅科夫:(大怒)我不明白,你要怎么样呢?

沃伊尼茨基:从前你在我们心目中是一个非凡的人物,你的文章,每一篇我们都背得下来……但是,我的眼睛终于睁开了。现在我可把你看得真清楚啦!你写的是讨论艺术的文章,可是你一点艺术也不懂!你那些从前叫我认为是了不起的工作,其实连一个脏钱都不值!你耍弄了我们!

谢列勃里雅科夫:你们叫他到底住嘴吧!不然我就走开!

叶列娜·安德烈耶夫娜:伊凡·彼特罗维奇,我要求你别再说了!你听见了吗?

沃伊尼茨基:我偏要说!(拦着不让谢列勃里雅科夫走)等一等,我还没有说完呢!你毁了我的生活!我没有生活过!我因为你的过错,牺牲了我自己最好的年月!你是我的最可恨的仇人!

帖列金:我再也受不住了……我再也受不住了……我情愿走开啊……(非常激动,下)

谢列勃里雅科夫:你要我怎么样?你有什么权利用这种口气跟我说话?你这一无所长的人!如果产业是你的,就拿去呀,我并不需要它!

叶列娜·安德烈耶夫娜:我要马上躲开这个地狱呀!(哭)够了,我再也受不住了!

沃伊尼茨基:我把自己的生活糟蹋了!我有才能,我有知识,我大胆……要是我的生活正常,我早就能成为一个叔本华,一个陀思妥耶夫斯基了……咳,我怎么谈到题外去了!我快要疯了……母亲哪,我真没了希望了!母亲!

玛丽雅·瓦西里耶夫娜 (严厉地)听从亚历山大的话!

索尼雅:(不由得跪在乳母的面前,紧紧靠着她)老妈妈,老妈妈。

沃伊尼茨基:母亲,我该怎么办呢?不用说了,什么话你也不必说了!那我自己都知道!(向谢列勃里雅科夫)我叫你将来记得住我!(由中门下,玛丽雅·瓦西里耶夫娜跟着他下)

谢列勃里雅科夫:这叫怎么回事啊?给我赶开这个疯子吧。我不能跟他住在一处!他的卧房(用手指着中间的门)和我紧挨着……得叫他住到另外一所房子去,或者另外一个村子去,不然我自己就搬开。在任何情况之下,我都拒绝和他住在一处……