第四部分 家宅精灵_1968年春(第22/24页)
开车去药房的路上,费伊依然很生气。因为父亲的冷嘲热讽而生气,因为曾经总是让她得到赞扬的事情——当一个好学生——此刻却让她成为了靶子。她觉得被出卖了,多年前得到的承诺背叛了她。
于是,她觉得今晚会见到施温格夫人大概是天意使然。因为假如全镇还有一个人不会指责费伊自命不凡,那必然是施温格夫人了,她热衷于炫耀她的世界旅行,崇拜东海岸淑女圈子里流行的所有新东西。施温格夫人无疑会支持她。
费伊来到药房,走向柜台,哈罗德·施温格正拿着记事本清点阿司匹林药瓶。
“你好,施温格医生。”她说。
他仔细审视她,视线严厉而冰冷,这个瞬间漫长得奇怪。他身材高大,肩宽体阔,高耸而紧密的发型散发着军人般的精确感觉。
“我来取我的包裹。”费伊说。
“对,我想也是。”他走进里屋,待的时间长得不寻常。铜管乐队在扬声器里细声细气地演奏华尔兹。自动空气清洁器发出微弱的噗噗声,几秒钟后,过于浓郁的合成百合香味充满了药店。药店里没有其他人。天花板上的日光灯闪烁着嗡嗡作响。柜台上,理查德·尼克松竞选总统的宣传徽章愣愣地盯着她。
施温格先生回来了,拿着一个用订书钉钉住的深棕色纸袋。他把纸袋扔在柜台上靠近他的那一侧——动作不怎么轻柔——离费伊太远,费伊无法很舒服地拿到它。
“是给自己买的?”他说。
“是的,先生。”
“你愿意发誓吗,费伊?你不是替别人买的,对吗?”
“哦,不是,先生,是给我买的。”
“假如是替别人买的,你可以告诉我。请诚实一些。”
“我在胸口画十字发誓,施温格医生。是给我买的。”
施温格先生夸张地长出一口气,显然是为了表达恼怒,甚至失望。
“你是个好姑娘,费伊。发生了什么事?”
“对不起,您说什么?”
“费伊,”他说,“我知道这是什么。我认为你应该再重新考虑一下。”
“重新考虑一下?”
“对。我会卖给你,因为这是我的职责。但告诉你这么做不对同样是我的职责,我的道德职责。”
“你可真好,但——”
“你这么做非常不对。”
她没有料到这次对话会这么激烈。“对不起。”她说,但不知道究竟为什么道歉。
“我一直认为你是个明辨是非的好女孩,”他说,“亨利知道吗?”
“当然,”她说,“我今晚要和他约会。”
“是吗?”
“和亨利,”她按照约定回答道,“我们今晚要出去约会。”
“他向你求婚了?”
“什么?”
“假如他是个绅士,现在应该已经向你求婚了。”
面对他的批评,费伊觉得必须要为亨利辩白几句,但说出来的话却显得很无力:“等到适当的时候?”
“费伊,你真的应该仔细想一想你在干什么。”
“好的。非常感谢。”她说,趴在柜台上,拳头抓住棕色纸袋时发出了响亮而刺耳的哗啦一声。她不知道究竟发生了什么,但希望事情已经结束了:“再见。”
她飞快地驶向施温格家,那是一幢气派的大宅子,坐落于俯瞰密西西比河的岩石断崖上,在平缓的草原地区算是个罕见的制高点。费伊穿过树林驶向屋子,却发现施温格家暗得出乎意料。灯关着,静悄悄的。费伊有些惊慌。难道是我弄错了日子?他们会不会先去其他地方聚会了?她正在考虑要不要回家打电话给玛格丽特,前门忽然开了,玛格丽特·施温格走出来,她身穿运动裤和宽松T恤,头发蓬乱,全堆在一侧,像是睡觉时被压在了底下。
“包裹带来了吗?”她问。
“带来了。”费伊把皱皱巴巴的棕色纸袋递给她。
“谢谢。”
“玛格丽特?你没事吧?”
“对不起,”她说,“今晚不能一起吃饭了。”
“哦。”
“你现在只能回家了。”
“你确定你没事吗?”
玛格丽特盯着她的脚尖,没有抬头看费伊:“真的很对不起。因为所有事情。”
“我不明白。”