附 录(第28/33页)

不过,我天天都听见幸运的人们说什么……【90】

在恬静的孤独生活中,我仍然快快乐乐地享受我这多灾多难的余生。四周是没有树木的空地,没有水的沼泽,矮小的槭树、芦苇和凄凉的灌木林。所有这些像死一般的东西,尽管不能对我说话,也不能听我讲话,但看起来却有一种神秘的美,把我引入这寂静的荒僻之地。这神秘的美,它不属于这些没有感知和宛如死去的东西,它不可能存在在它们的身上,它存在在我的心里。我的心要把所知道的事情全告诉它。人与人的复杂关系,使我离开了我最亲爱的人;只有隐居在这荒僻之地,我才能心境宁静,静观自己。

各位请看,这里有一个健康逐渐恢复的人。他胃口大开,狼吞虎咽,硬要把桌上的东西全吃进肚子里,而且贪心不已;嘴里吃着这一个,心里还想着另一个。他吃得津津有味,对每一样菜品尝的时间,比人家吃一顿饭的时间还长。他吃的东西比你们少一半,但他享受的乐趣却比你们多一倍。

我们不要在这世上寻求什么真快乐了,因为世上根本就没有;也不要在世上寻求我们的心灵所追求的安闲。在这世上寻找我们的心灵需要的东西,是找不到的,因为世上本来就没有。我们有一种暗暗感知福已到头的本能,它的作用就在于让我们知道:我们的幸福原本是一场空。

我对我自己说:我曾经享受人生,我现在还在享受它。

我相信我看见过纯洁的神灵,这些来自上天的使者按照万物在大自然中的声音安排万物。大智大慧的人们好像都来到了我的周围,想让我看他们使这个有感知的世界活动起来,充满生机。

他们很怕死,但又觉得活得很乏味。

他们心里怕死,但又禁不住自己老在口头上抱怨生活没有意义。他们虽绝口不说苦,但从他们对一切使生活美好的事物都感到厌倦的情况看,他们是确有痛苦的。

在谈到一件染成红色的象牙饰品时,荷马【91】说:给它着色,反倒把它弄脏了。

至于我,我的看法却相反。我认为,正是由于我喜欢单独生活,我才是真正合群的,因为,为了对别人不产生恨,就必须站在远处看他们,只有这样,我才不求他们对我有什么偏爱,何况他们的偏爱不是出自真心。

我内心的感受,用三段论法是把它理不清楚的;它比理智的推理更具有说服力。

十 一

我有许多证据,我能举出明显的事实。

十 二

只要他们说得有理,我就认输;只要他们敢说公道话,那我一定会成为赢家。

十 三

他认为:从他出名之日起,便开始倒霉;他命中注定要遭受的一切灾难,都是少数几个人经过长期秘密准备而策划的阴谋造成的;这少数几个人想方设法,陆陆续续把所有的大人物和所有的才子拉进……【92】

十 四

法国人并不恨我;我心中很清楚:法国人恨我的事情是不会发生的。我不会把某几位作家对我的侮辱归罪于法国;法国的公正舆论已谴责此种行为。法国乃讲究礼貌之国,是不会赞成那些人的做法的。真正的法国人是不会用那种笔调写文章的,尤其是针对不幸的人;他们当然是错误地对待了我,但他们是抱着遗憾的心情那么做的。他们对我的凌辱使我遭到的损害,远不如他们为了弥补此事而采取的措施给我增添的光彩多。

十 五

很有可能,他们对我所讲的话已作出反应,但是,他们肯定没有回答我提出的问题。即使他们详细地批驳了我的文章,他们也无非是说我讲的话没有人相信;至于我的思想,他们是一点也没有驳倒的。如果真有人愿意花一番力气,从我讲得杂乱无章的话中探究我真正的思想,他很可能发现我的思想是有错误的,然而,如果他根据我的对手所讲的话去探究,他肯定是找不到我的错误的,因为我的对手所讲的话,没有一句击中我的要害。

十 六

当我开始从事这项危险的事业,贸然踏上这条道路的时候,我不是不知道这条道路周围都是陷阱。我想用我的笔阐述真理,可是,我预感到……我老远就看到那些令我提心吊胆的灾难。不过,尽管我的胆子大,敢冲敢闯,但我也毫不麻痹,不敢掉以轻心……

十 七

1768年秋,在决定再次去英国之前,我又把我的书稿和文件重新检查了一遍,准备把其中的大部分都烧掉,以免带在身边成为一个累赘。我的检查工作就是从这部集子【93】开始的。当我粗粗略略地翻看的时候,偶然发现有一处被挖去几段文字的空白。要是在以前,这不会引起我的注意的,但此时此刻,有许多情况使我想到了它的重要性。搞这种手脚的人使我对陷害我的阴谋有了一个初步的认识。于是我决定:不仅不烧掉这部集子,反而要把它好好地保存起来。不管此事的内幕如何,而且看起来对我不利,我认为,它早晚会提供足够的线索,使公正的和细心的人了解真相。也就是在这同一个时候,我收到了舒瓦塞尔先生给我的护照,然而,我决定放弃离开法国的计划,决心以我的清白为唯一的武器,一步一步地揭穿那个陷害我的阴谋。我在有几封信的末尾加了几个简短的注释,以便那些能看到这部集子的人能顺藤摸瓜,弄清事实。如果他们热爱正义的话,他们就会按照其中的提示,去做必要的调查,以便有朝一日把清白还给这个最不幸的人,并使那些迫害他的人对他的诬陷得到昭雪。